经济地位
jīngjì dìwèi
экономическое положение, экономический статус
экономический статус; экономическая позиция; экономическое положение
economic status
economic status; economic status
в русских словах:
экономический статус
经济地位 jīngjì dìwèi
примеры:
提高农村妇女经济地位国际指导委员会; 提高农村妇女地位国际指导委员会
Международный руководящий комитет по улучшению экономического положения сельских женщин; положения женщин в сельских районах
提高农村妇女经济地位问题首脑会议
Встреча в верхах по вопросу об улучшении экономического положения женщин, проживаюшючих в сельских районах
这个地区的战略地位和经济地位变得越来越重要了。
This region is becoming increasingly important both strategically and economically.
检视中美两国近年来的经贸谈判,双方似乎在主要议题上均僵持不下,包括中方寻求的市场经济地位和高科技产品的开放,以及美方要求的人民币汇率浮动、平衡贸易等。
Из обзора истории китайско-американских торгово-экономических переговоров за последние годы видно, что обе стороны в обсуждении главных тем почти не сдвинулись с места, включая темы, с китайской стороны - получения статуса рыночной экономики и допуска к высокотехнологичной продукции и требования принятия плавающего обменного курса юаня и равноправной торговли - с американской стороны.
国民经济的主导地位
the leading position of the state economy
农业在国民经济中占有重要地位。
Agriculture occupies an important place in the national economy.
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织会议
Конференция неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете
具有经济及社会理事会专门咨商地位的非政府组织
неправительственная организация, имеющая специальный консультативный статус в Экономическом и социальном совете ООН
具有经济及社会理事会一般咨商地位的非政府组织
non-governmental organizations in general consultative status with the Economic and Social Council
亚洲及远东经济委员会区域国家妇女地位和计划生育区域讨论会
Региональный семинар по вопросу о положении женщин и размеров семьи для стран, входящих в регионе Экономической комиссии для Азии и Дальнего Востока
通常经济富足的种姓能够成功地提升其在仪式等级当中的地位。
Обычно богатая каста преуспевала в повышении своего ранга в ритуальной иерархии.
坚持公有制的主体地位, 是社会主义的一条根本原则, 也是我国社会主义市场经济的基本标志
сохранение преобладающего места общественной собственности - один из коренных принципов социализма,
因此,中国人竭尽全力来加强在俄国的经济和政治地位,并且把俄国拉入其势力范围之中。
Поэтому китайцы делают все возможное, чтобы усилить свое экономическое и политическое положение в России, а так же вовлечь Россию в сферу своего влияния.
经济地使用
use economically
经济地质(学)
экономическая геология
经济地理(学)
экономический география; экономическая география
香港现行的社会经济制度和生活方式不变, 继续保持自由港和国际金融、贸易、航运中心的地位
социально-экономический строй и образ жизни остаются без изменений, сохранится статус Гонконга как порто-франко, международного судоходного, валютного, торгового центра
可经济地开采的石油
economically recoverable oil
海地经济和社会发展国际会议
International Conference for Haiti’s Economic and Social Development
我确信这些建议能把美国经济推向前进,使之稳步而合理地发展、让苏联在经济上没有挑战我们超级大国地位的机会。
I am confident they will move the American economy ahead, move it firmly and soundly so that there will never be a time when the Soviet Union will be able to challenge our superiority in this field.
但在实际上,“一个经济学”信念的主导地位,特别是在北美和欧洲,已经越来越 明显地导致了对该学科狭隘排他的片面理解。
Однако на практике преобладание веры в «одну экономику», особенно в Северной Америке и Европе, стало все больше приводить к узкому и исключающему подходу к дисциплине.
通过当地经济发展实现可持续的人的参与
Устойчивая интеграция людских ресурсов на основе местного экономического развития
25 年来,所谓的“华盛顿共识”——其中包含着旨在扩大市场和限制国家作用的各项措施——已经占据了经济发展政策的主导地位。
На протяжении 25 лет так называемый «Вашингтонский консенсус», содержащий меры, направленные на расширение роли рынков и ограничение роли государства, доминировал в политике экономического развития.
成为服务当地经济发展的一支不可或缺的力量
стать неотъемлемым элементом обеспечения регионального экономического развития
其中一个原因是私有企业统治了生产方面。另外,“社会主义”通常并不依赖于强大的经济激励手段以及竞争,而这两点是当今中国占 据统治地位的经济因素。
Первый – потому что в производстве преобладают частные фирмы, второй – потому что «социализм» обычно не полагается на сильную экономическую инициативу и конкуренцию, которые являются главными движущими силами современной экономики Китая.
正好相反——我们可以尽自己的一份力量,∗支持∗当地经济。
Как раз наоборот: мы должны внести свою лепту в ∗поддержку∗ местной экономики.
пословный:
经济 | 地位 | ||
1) экономика; [народное] хозяйство; экономический, хозяйственный; материальный; промысловый
2) материальное положение, финансовая ситуация
3) экономия; экономный, экономичный
4) устар. управлять государством; государственное управление
|
1) место; пространство
2) положение, пост, статус
|
похожие:
地方经济
地道经济
社经地位
经济地租
地下经济
经济腹地
经济地图
地区经济
经济地理
地摊经济
内地经济
经济地质
区位经济
经济单位
经济客位
地质经济学
经济地图学
土地经济学
地方经济处
经济地理学
经济新高地
地缘经济学
地理经济学
经济地质学
盆地经济学
飞地式经济
相对经济地位
经济核算单位
专业经济单位
经济本位主义
经济波动位势
经济地理位置
经济地质 学
殖民地经济学
村民经济地位
经济地理条件
经济地理 学
海洋经济地理
区地方经济处
钙的地质经济
经济活跃地区
地方经济建设
地区间经济学
地区经济发展
社会经济地位
草地牧场经济
土地经济模型
房地产经济学
地下经济活动
纯粹经济地租
经济发达地区
地区经济结构
地下经济组织
土地经济容力
理论经济地理学
世界经济地理学
社会经济的地位
经济舱座位配置
运输经济地理学
经济大发展地区
经济较发达地区
区域经济地理学
部门经济地理学
劳役地租制经济
按经济地位分组
地理计量经济学
历史经济地理学
普通经济地理学
政治经济地理学
海洋经济地理学
经济客位综合征
地区性经济结合
农业经济地理学
地区经济发展司
地质勘探经济学
土地资源经济学
生育率与经济地位
个人宅旁园地经济
跨地区的经济联合
地区性经济一体化
制约地区经济平衡
地方经济发展机构
城市房地产经济学
对外经济开放地区
独立经济核算单位
外国政治经济地理学
奥地利联邦经济商会
地质学促进经济发展
经济单位按部门分类
单个家庭为经济单位
经济地质学应用地质学
太平洋盆地经济理事会
联合国地区经济委员会
沿海地区经济发展战略
太平洋地区经济合作委员会
国立列宁格勒大学经济地理科学研究所
促进国民经济持续、稳定、协调地发展
对可经营土地的生物与经济方面的调查