经济状况
jīngjì zhuàngkuàng
1) хозяйственные, экономические условия
2) экономическая картина, состояние экономики
3) финансовое положение
экономическое положение
jīng jì zhuàng kuàng
economic situationfinancial situation; economic situation
pecuniary condition; economics; pecuniary condition; economics
примеры:
全球认识非洲紧急经济状况运动
Кампания за всеобщую информированность о критическом экономическом положении в Африке
紧急经济状况导致的急迫需要问题机构间会议
Межучрежденческое совещание по рассмотрению безотлагательных потребностей, возникающих в результате чрезвычайных экономических ситуаций
非洲危急经济状况和非洲发展努力面临的问题及抑制因素工作组
Рабочая группа по вопросу о критическом экономическом положении в Африке и по проблемам и ограничениям, препятствующим усилиям африканских стран в области развития
经济状况的变化
behavior of the economy; behavior of the economy
作者用折磨人的细节描绘了把南格拉德人民引上街头的社会经济状况……那是耻辱和绝望的世纪。然后,在这些暴动中,两个年轻人相遇了……
Автор мучительно подробно описывает социально-экономические предпосылки выхода граждан Юго-Граада на улицы: целые века унижения и отчаяния. И вот посреди всех этих волнений происходит встреча двух молодых людей...
“是的,恐怕是的。她是个讨人喜欢的小孩,也许可以更好一点,如果她能…”她停顿了几秒。“不,我们真的养不起更多小孩了。反正这种经济状况不行。”
Боюсь, что да. Она просто чудо. Было бы здорово, если бы... — Она на миг замолкает. — Но мы и вправду не могли себе позволить больше детей. Не те экономические условия.
当然。但是一个人的经济状况总是可以改善的,对吧?
Разумеется. Но, каким бы ни было финансовое положение, его ведь всегда можно улучшить?
“我们聊聊你这艘船的∗经济状况∗吧。”(单刀直入。)
«Давайте поговорим об ∗экономике∗ и роли этой вашей яхты в ней». (Добить ее аргументами.)
有了这支廉价而没有可卡因依赖症的劳动力大军,你就能够在这场针锋相对的贸易战中幸存下来,虽然这让你和警督的经济状况变变得比之前更加糟糕了……
Благодаря своим дешевым и не зависящим от кокаина рабочим, тебе удалось пережить непримиримую торговую войну с лейтенантом. Однако и его, и твое экономическое положение значительно ухудшилось...
我的经济状况好的不得了!超级明星根本不会遇到财务问题!
Да я в отличном финансовом положении! У суперзвезд проблем с деньгами не бывает!
我的经济状况与你无关。
Мое финансовое положение тебя не касается.
当你急需现金的时候,莉娜交给你一枚纪念别针去典当。当你的经济状况没那么可怜之后,你可以把钱还给她。把当铺老板给你的典当别针的钱交给她之后,就可以完成任务。
Лена дала вам памятный значок, который вы можете отнести в ломбард, когда будете нуждаться в деньгах. Вы могли бы вернуть ей долг, когда ваше финансовое положение станет не таким жалким. Чтобы выполнить это задание, отдайте Лене деньги, которые хозяин ломбарда заплатил вам за значок.
最後一次不幸的冲突使北方诸国陷入悲惨的经济状况。
Последний неудачный конфликт не лучшим образом отразился на экономической ситуации в королевствах Севера.
拜托,我自己能应付,你知道的,这些蛋啊、鸡啊鹅啊的满地都是…再说,我的经济状况很快就要改善了。
Да нет, оставь, мне на жизнь хватает. Знаешь, десяток яиц там, три ощипанных курочки здесь... И вообще, мои финансовые дела скоро пойдут в гору.
那个国家不景气的经济状况已成为一个大问题。
That country’s ailing economy has become a big problem.
他们讨论了投资和经济状况等问题。
They discussed investments, the state of the economy and so forth.
我的经济状况不佳,所以这几天晚上我没有去酒店而是呆在家里。
My finances were at a low ebb, so I stayed at home for several evenings rather than go to the pub.
尽管采取了这些措施, 经济状况仍然毫无起色。
Despite these measures, the economy remains in the doldrums.
这个国家经济状况良好。
Economically, the country is in a very healthy state.
这就是我希望看到的。贸易良好意味着经济状况良好。经济状况良好对每个人来说都是福利!
Вот это мне по нраву. Здоровая торговля - здоровая экономика. Здоровая экономика - маг-яхты для всех!
пословный:
经济 | 状况 | ||
1) экономика; [народное] хозяйство; экономический, хозяйственный; материальный; промысловый
2) материальное положение, финансовая ситуация
3) экономия; экономный, экономичный
4) устар. управлять государством; государственное управление
|
1) положение вещей, обстоятельства, ситуация
2) биол. режим
3) состояние
|
похожие:
经济性状
经济状态
经济情况
经济概况
经济现状
经济实况
财经状况
经营状况
经产状况
经济工况
经济状态飞行
恢复经济状况
中国经济概况
社会经济状况
经济发展状况
中层经济状况
平衡状态经济
经济情况调查
经济航行状态
上层经济状况
下层经济状况
经济巡航状态
经济独立状况
财务或经济状况
财政或经济状况
家庭的经济状况
中上层经济状况
社会和经济情况
经济不平衡状态
最经济工作状态
海洋资源经济状态
宏观经济基本状况
家庭经济情况调查
经济状态飞行高度层
经济状态飞行距离测定
宏观经济平均执行情况
摆脱经济与文化的落后状况
一种分析公司财经状况的方法
低于经济状态的下层飞行高度层
如实反映经济活动中的真实情况
国立干旱荒漠区自然与经济状况研究所