结清债务
jiéqīng zhàiwù
оплачивать; погашать долг
jiéqīng zhàiwù
оплачивать; погашать долгsettle a debt
примеры:
还清债务
погасить задолженность
了清债务
[полностью] погасить долги, разделаться с долгами
我帮你付清债务吧。
Я выплачу твой долг.
他好不容易才还清债务
Он еле вылез из долгов
必须先还清债务然后再置办物品。
Getting out of debt must be placed before buying anything new.
我把海报带去香草旅馆吧,等我先结清债款才行。
Я принесу их в "Шалфей и розмарин", как только все утрясу.
留置权控制、持有或出卖债务人财产,作为债务或义务清偿保证的权利
The right to take and hold or sell the property of a debtor as security or payment for a debt or duty.
报酬:丰厚,任务结束后结清。
Плата: достойная, выплачу по завершении предприятия.
пословный:
结清 | 债务 | ||
юр. обязательство; долг
|
похожие:
未清债务
债务清偿
债务清理
了清债务
清偿债务
还清债务
清付债务
偿清债务
清还债务
清算债务
了结债务
债务清结
结算债务
债务结转
结清债券
清理债务
债务结构
未偿清债务
还清的债务
已清偿债务
未清偿债务
债务的偿清
债务的清偿
一次付清债务
债务清偿业务
无力清偿债务
未清偿的债务
清偿债务诉讼
已清偿的债务
清偿债务令状
清理债权债务
未清理的债务
债务到期结构
协助清理债务人
清偿债务之要求
清偿债务的收据
帮助清理债务人
清偿债务的要求
清偿债务备忘录
与债权人结清帐目
可供清理债务资产
请人代为清偿债务
债务清偿期的延迟
资产负债表债务结构
未偿清债务的破产者
可供清理债务的资产
债务工具中央结算系统
在债务未清偿前占有财产