维纳韦尔
wéinàwéi’ěr
Винавер (фамилия)
примеры:
Государственный геологический музей имени В. И. Вернадского РАН 俄罗斯科学院 В. И. 韦尔纳茨基国家地质博物馆
ГГМ РАН
Институт геохимии и аналитической химии имени В. И. Вернадского Российской академии наук 俄罗斯科学院 В. И. 韦尔纳茨基地质化学与分析化学研究所
ГЕОХИ РАН
西佐尼乌斯·阿波利纳里斯(Sidonius Apollinaris,? -约483, 高卢-罗马作家, 阿尔韦尔纳主教)
Сидоний Аполлинарий
蓝图:吉纳维尔‧艾德
Чертеж: Гинваэль Аэдд
维尔纳和安尼克家的钥匙
Ключ от дома Вернера и Аннеке
(民主德国)维尔纳·兰贝茨工厂
Вернер Ламберц
维尔纳和安妮琦的房子钥匙
Ключ от дома Вернера и Аннеке
阿尔维纳斯粘胶纤维(商名, 瑞典制)
алвенес рэйон
(马尔维纳斯群岛/福克兰群岛)西福克兰(岛)(即Гран-Мальвина大马尔维纳岛)
Западный Фолкленд
把皮包带给黑水渡桥的维尔纳
Отнести сумку Вернеру в Черный Брод
把包裹带去给黑水岔口的维尔纳
Отнести сумку Вернеру в Черный Брод
自称的“波斯尼亚和黑塞哥维纳塞尔维亚共和国”
самопровозглашенная "Сербская Республика Боснии и Герцеговины"
美洲法律委员会关于马尔维纳斯问题的宣言
Декларация Интерамериканского юридического комитета по Мальвинским островам
我很幸运得到希尔维纳一名大师指导,直到他去世。
Мне повезло - моим наставником, до самой своей кончины, был один из оружейников Сильвенара.
马尔维纳斯群岛和大西洋合恩角毗邻岛屿政治军事指挥部
Военно-политический округ Мальвинских островов и островов, прилегающих к мысу Горн в Атлантическом океане
这是我的包裹,把它交给我父亲维尔纳。他也会给你东西请你带回来的。
Возьми эту сумку и отнеси ее моему отцу, Вернеру. Он наверняка попросит тебя отнести что-нибудь обратно.
伊比利亚-美洲各国国家元首和政府首脑关于马尔维纳斯群岛的声明
Заявление глав государств и правительств иберо-американских стран по Мальвинским островам
前往纳维尔支架,找到雷铸铁矮人的闪电熔炉,把它们都给毁掉。
Отправляйся в Колыбель Нарвира, разыщи штормовые кузни, которые используют умельцы из клана Закаленных Бурей, и уничтожь их.
从维尔纳尔水坝任意一侧的梯子上去,找他谈谈,看你能不能帮什么忙。
Поговори с ним и выясни, чем ему можно помочь.
带上我这个皮包,把它交给我父亲维尔纳。他应该也会给你东西带回来的。
Возьми эту сумку и отнеси ее моему отцу, Вернеру. Он наверняка попросит тебя отнести что-нибудь обратно.
其他女术士,她们都在吉纳维尔,靠近大史凯利格岛。我们可以乘船—
Остальные чародейки сейчас в Гинваэле, у Ард Скеллига. Мы на лодке...
我们结婚前维尔纳很喜欢探险。现在他算得上半个宝宝了。老爱待在家里。
До нашей свадьбы Вернер любил бродить по окрестностям. А теперь он забыл, что такое радость охоты. Любит дома сидеть.
在奥丹姆的保护罩落下不久,维尔纳尔河就被一种可怕的污染所影响了。
Вскоре после того, как пали защитные барьеры Ульдума, река Вирнаал оказалась заражена какой-то мерзостью.
维尔纳,你昨天应该和我一起出去的。我在一个洞穴前发现了一颗令人吃惊的大树。
Вернер, зря ты не пошел со мной вчера. Я нашла удивительное дерево - растет прямо из пещеры.
维尔纳,你昨天应该和我一起出去的。我在一个洞穴前发现了一棵令人吃惊的大树。
Вернер, зря ты не пошел со мной вчера. Я нашла удивительное дерево - растет прямо из пещеры.
пословный:
维纳 | 韦尔 | ||
1) Винер (фамилия)
2) Венер (имя, фамилия, топоним)
|
похожие:
韦尔纳
维尔纳
维尔韦
维特韦尔
韦尔特纳
韦尔纳扎
韦尔维耶
吉纳维尔
维尔纳省
纳什维尔
纳尔维克
卡尔维纳
韦维尤尔卡
斯韦尔维克
韦维尤尔科
韦尔博维克
因韦尔纳风
韦尔纳茨基
韦尔霍维赫
布尔纳维病
维尔纳谱带
维尔纳茨基
维纳尔斯基
维纳菲尔德
督工纳维尔
维尔纳理论
邦纳维尔湖
卡纳维尔角
邦纳维尔县
维尔茹纳斯
赛尔维纳斯
纳维尔假说
维尔纳的包
纳尔维之盔
维尔纳定律
武士维安纳尔
谢韦尔纳亚河
韦尔纳灰像器
韦尔纳茨基娅
布尔纳维氏病
投石者维尔纳
维尔纳环形山
卡纳维拉尔角
维尔纳综合征
维尔纳尔前线
韦尔维齐奥季
维尔纳尔护腿
韦尔霍维涅茨
维尔纳尔祭司
韦尔霍维耶区
维尔纳的房子
维尔纳配合物
韦尔纳神经瘤
韦尔纳伊方法
维尔纳尔之心
维尔纳德斯基
维尔纳牌手表
韦尔纳茨基山
掷石者维尔纳
维尔纳的包裹
维尔纳的皮包
维拉·阿纳尔
维纳尔斯基娅
维尔纳灰像器
维尔纳尔古树
卡纳维纳尔角
维尔纳尔劈斧
瓦尔纳维诺区
阿维纳尔合金
维尔纳·法伊曼
哈维尔·索拉纳
塔韦尔纳斯沙漠
纳韦尔布塔山脉
谢韦尔纳亚垅岗
韦尔日比洛维奇
内维尔·塞纳克
贝尔纳塔韦丘斯
维尔纳·兰贝茨
皮埃尔·维尔纳
韦维格纳关系式
维尔纳氏灰象器
维尔纳斯基海山
塞尔维亚第纳尔
维纳尔圆柱电极
艾德‧吉纳维尔
赛尔维纳牌手表
博纳维尔牌汽车
瓦尔纳维诺水库
卡尔纳·雷塔维
洛西娅·维纳尔
维尔玛·瓦纳姆
吉纳维尔·艾德
布尔纳维综合征
弓箭手戴尔维纳
邦纳维尔撞击坑
马尔维纳斯群岛
维尔纳氏综合征
吉纳维尔‧艾德
维尔纳地图投影
萨韦尔纳血红蛋白
阿维昂纳尔铝合金
维尔纳德斯基大道
维尔纳尔卫兵之斧
曼弗雷德·韦尔纳
罗纳尔三醋酯纤维
维尔纳配位化合物
纳提维尔洋地黄甙
维尔纳茨基环形山
维尔纳尔三角洲地图
韦伯-弗希纳尔定律
纳提维尔氏洋地黄甙
伊尔维涅伊韦耶姆河
阿维纳尔硬质铝合金
菲尔韦尔聚酯短纤维
维尔纳德斯基大道站
维尔纳叶火焰熔落法
马尔维纳斯群岛战争
维尔纳和安尼克的家
维尔纳线性二向色性
欧尔纳维·考伯宾奇
达玛拉·卡尔萨维纳
瓜尔韦托·维拉罗埃尔
希韦尔纳亚韦斯尼纳河
纳维尔-斯托克斯方程
玛克斯韦尔·卡普里纳
阿洛伊斯·范德维韦尔
马来维丹人泰米尔纳德
维尔纳和安妮琦的房子
埃尔维拉·纳比乌林娜
塞尔维亚克拉伊纳共和国
若昂·贝尔纳多·维埃拉
苏莱曼·贝伊·德尔维纳
敦霍尔德挑战赛:布纳维隆
维尔纳叶焰熔法生长的红宝石
奥拉维尔·拉格纳·格里姆松
布鲁纳维尔-艾米特-泰勒吸附理论