缚蜃者斯德扎尔
_
Подчинитель Бездны Стурзах
примеры:
缚蜃者斯德扎尔对此可能有独到的见解。
Возможно, подчинитель Бездны Стурзах поможет тебе раскрыть ее тайны.
пословный:
缚 | 蜃 | 者 | 斯 |
I гл.
связывать, крепко затягивать; обвязывать; скручивать
II сущ.
1) завязки, затяжки; путы, узы
2) (тяжи для укрепления нижней части кузова экипажа ни оси)
|
сущ.
1) миф. крупная устрица (в нее превращается в воде фазан: выбрасывает воздух, создавая мираж здания)
2) миф. один из видов морского дракона (похож на крупного угря, имеет, как и дракон, рога и красную гриву; чешуя от пояса к хвосту растет в обратном направлении, выдыхает пары, образующие мираж высоких зданий) 3) жертвенный сосуд, украшенный изображением двустворчатых раковин
4) стар. пепел из пережжённых двустворчатых раковин (на побелку стен)
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
книжн.
этот; это
|
德 | 扎 | 尔 | |
1) нравственность; добродетель; мораль; этика; добродетельный
2) доброта, добро; благодеяние; милость
3) сокр. Германия; германский; немецкий
|
завязывать; привязывать; увязывать; заплетать (косу)
II [zhā]2), 3) 1) колоть; уколоть
2) броситься; ринуться; втиснуться
3) расквартироваться
III [zhá]тк. в соч.держаться через силу; еле держаться
|
книжн.;
ты; твой; то; тот
|