翻腾云雾
_
Волнующееся облако
примеры:
传说仙家寄寓此间千百石峰与翻腾云霭之间。是凡骨之躯难以企及的地方。
Легенды гласят, что среди этих высоких, пронзающих облака скал живут Адепты. Немногие смертные могут ступить в эти земли.
пословный:
翻腾 | 腾云 | 云雾 | |
1) кипеть ключом, клокотать, бурлить
2) ворочать, ворошить; переворачивать всё вверх ногами
3) производить повальные обыски; бесчинствовать
4) возвращаться к старым вопросам, ворошить прошлое
5) сальто
|
1) 蒸腾的云气。
2) 驾云,乘云。
3) 喻迅速。
|
1) облака и туман; метеор. атмосфера
2) туман, неразбериха, смятение мыслей и чувств
3) юньу (сорт чая)
|