聊
liáo
I гл.
1) прост. болтать, судачить
有空, 咱们聊聊 на досуге поболтаем!
聊起从前的事 болтать о прошлых делах
2) полагаться, опираться; иметь опору [в...]
民无所聊 народу не на кого положиться (не на что опереться)
3) (перед глаголами в безличном предложении) хотелось бы, хоть бы, подстать бы
聊与之谋 хотелось бы с ними держать мне совет
II сущ.
* радость; интерес, подъём
意无聊 и безрадостны мысли мои
III наречие
кое-как, как-нибудь; на худой конец; покамест; всё же
聊胜一筹 всё же немножечко лучше
聊胜于无 всё же лучше, чем ничего
聊以充饥 как-нибудь (кое-как) утолить голод (и ладно!)
聊相应酬聊相酬答 кое-как (против желания) поддерживать хорошие отношения (например, принимать недостойного человека из-за его высокого положения)
IV собств.
1) ист., геогр. Ляо (город на террит. нынешней пров. Шаньдун: эпоха Чуньцю)
2) Ляо (фамилия)
ссылки с:
𦕼liáo
1) болтать; судачить
别胡聊了! [bié húliáole] - прекратите болтать!
2) книжн. немного; чуть-чуть
聊胜于无 [liáo shèngyú wú] обр. - всё лучше, чем ничего
3) книжн. исключительно; только
聊表谢意 [liáobiăo xièyì] - исключительно для того, чтобы выразить благодарность
liáo, liú
somewhat, slightly, at leastliáo
聊1
① 姑且:聊以自慰 | 聊备一格。
② 略微:聊表寸心。
③ 姓。
聊2
聊3
liáo
I
〈动〉
(1) (形声。 从耳, 卯()声。 本义: 耳鸣)
(2) 同本义 [ring in the ears]
聊, 耳鸣也。 --《说文》
横舟航而济湘兮, 耳聊啾而戃慌。 --刘向《九叹》
(3) 又如: 聊啾(耳鸣)
(4) 依赖, 凭藉 [depend on]
百姓不聊生。 --《战国策·秦策》
衣与缪与不女聊。 --《荀子·子道》
上下相愁民无所聊。 --《战国策·秦策》
苦不聊生, 自经于道树。 --《史记·平津侯主父列传》
穷饿无聊。 --宋·文天祥《指南录后序》
不复聊赖--《聊斋志异·促织》
(5) 又如: 聊生; 聊赖
(6) [口]∶闲谈 [chat]。 如: 晚饭后咱们聊聊
II
〈副〉
(1) 略微, 略 [slightly]
开春理常业, 岁功聊可观。 --陶渊明《庚戌岁九月中于西田获早稻》
(2) 又如: 聊陈愚见; 聊胜一筹(略微高出一点); 聊胜于无(比没有稍好一些); 聊聊(稀少)
(3) 姑且, 暂且 [for the moment]
聊与之谋。 --《诗·邶风·泉水》
聊资一欢。 --清·袁枚《祭妹文》
聊相为言之。 --唐·韩愈《朱文公较昌黎先生集》
聊举数人以训汝。 --宋·司马光《训俭示康》
(4) 又如: 聊当(权当; 犹如); 聊复(暂且); 聊报涓埃(姑且略微报答)
III
〈形〉
(1) 惊恐, 恐惧的样子 [fearfully]
聊兮栗兮。 --枚乘《七发》
(2) 又如: 聊栗(恐惧的样子)
(3) 精, 深 [deeply]。 如: 聊虑(精心考虑, 深思)
liáo
1) 名 乐事、兴趣。
楚辞.王逸.九思.逢尤:「心烦愦兮意无聊,严载驾兮出戏游。」
王延寿.注:「聊,乐也。」
2) 名 姓。如汉代有聊仓。
3) 动 藉、依赖。
如:「民不聊生」。
文选.王粲.登楼赋:「登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。」
4) 动 闲谈。
如:「聊天」、「闲聊」。
5) 副 姑且、暂且。如:「聊备一格」、「聊表寸心」。宋.范成大.四时田园杂兴诗六十首之三十五:「无力买田聊种水,近来湖面亦收租。」
liáo
to chat
to depend upon (literary)
temporarily
just
slightly
liáo
副
(姑且) merely; just; rather:
聊以助兴 just for entertainment
聊陈愚见 just express my opinion
(略微) a little; slightly:
聊胜一筹 just a little better
动
(口) (闲谈) chat:
多聊一会儿 stay and chat a while yet
晚饭后咱们聊聊。 Let's have a chat after supper.
(依赖) rely on; depend:
聊赖 sth. to rely on
民不聊生。 The people find it hard to live on.
名
(姓氏) a surname:
聊亮 Liao Liang
(趣味) interest; delight:
无聊 bored; boring
liáo
I v.
1) rely/depend on
2) coll. chat
咱们聊一会(儿)好吗? Shall we chat for a while?
3) endure
II adv.
1) just; merely
2) a little; slightly
3) somehow; somewhat
4) for the time being
liáo
①<动>依靠;依赖。《<指南录>后序》:“穷饿无聊。”
②<副>姑且;暂且。《归去来兮辞》:“聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑。”
частотность: #2556
в самых частых:
синонимы: