腐化世界
_
Оскверненная земля
примеры:
我们强大的世界之树莎拉达希尔也遭到腐化,变得面目全非。
Шаладрассил, наше могучее Древо Жизни, изменено порчей до неузнаваемости.
在锣前使用这柄槌。腐化这个地方的恶灵一定会“送”你进入灵魂世界。
Ударь молотом в гонги, и населяющие это место духи утащат тебя в потусторонний мир.
黑角在这样的低语之下撑不了多久。曾经腐化了黑龙军团的黑暗力量现在又企图颠覆这个世界。
Смоляной Рог долго не продержится. Темные силы, когда-то подчинившие себе черных драконов, вновь хотят захватить наш мир.
而我们最直接的敌人就是燃烧军团——那群以扭曲和毁灭世界,腐化和侵蚀无辜种族为乐的恶魔。
Наши главные враги – это Пылающий Легион, армия демонов, жаждущая разрушить и осквернить все миры.
海加尔山巅的世界之树诺达希尔就是由加尼尔的橡子生长而成。我们可以用它根茎周围的圣水来清除腐化。
Древо Жизни Нордрассил, что растет на вершине горы Хиджал, родилось из желудя Гханира. Возможно, мы сможем победить порчу с помощью священных вод, что омывают его корни.
世界上到处都是不肯安息的灵魂,<name>。有些灵魂因为孤独而被腐化,继而和一个上古的邪恶力量联结了起来……
Этот мир полон беспокойных духов, <имя>. Среди них есть такие, которые были поражены скверной, будучи прикованными к местам, в которых таится древнее зло.
这是被腐化的世界之树莎拉达希尔的根须。不知怎么搞的,它竟在这从未靠近过的地方破土而出,然后暗魔萨特就开始试图污染苏拉玛。
Вот корень оскверненного Древа Жизни Шаладрассила. Он ухитрился выбраться из оскверненной земли и попасть сюда, в место, не тронутое порчей. И вот уже мракобесы-сатиры сеют Скверну в Сурамаре.
保护土著文化世界基金
Всемирный фонд защиты культур коренных народов
一个全球化世界:志愿人员的作用
Глобализация мира: какова роль добровольцев
关于全球化世界中健康促进的曼谷宪章;曼谷健康促进宪章
Бангкокская хартия по укреплению здоровья в условиях глобализации мира
一个城市化世界:关于人类住区的全球报告
Урбанизация мира: глобальный доклад по населенным пунктам
在一个全球化世界上实行分权施政观点比较
Сравнительная картина децентрализованного руководства в глобализирующемся мире
楠迪宣言:非加太国家在全球化世界中团结一致
Нандийская декларация: солидарность стран АКТ в условиях глобализации во всем мире
评价城市化世界区域规划和管理政策专家组会议
Совещание группы экспертов по оценке региональной политики в области планирования и управления в урбанизирующемся мире
坦率地说,我们现在正在与天灾军团交战。他们是一群致力于腐化我们的人民、污染我们的土地的恶魔。我们一定要在他们将我们最后的堡垒彻底血洗、将我们的世界彻底拖入黑暗之前阻止他们。我们血色十字军发誓要奉献出全部身心,与天灾军团斗争到底。
Буду откровенен. Мы ведем войну с нечистью. Это зло, уничтожающее наш народ и оскверняющее нашу землю. Нежить нужно остановить, пока это возможно, иначе весь мир погрузится во мрак. Мы поклялись сражаться до последней капли крови, не щадя ни жизни, ни души.
题为“社会发展问题世界首脑会议及其后的发展:在全球化世界实现惠及所有人的社会发展”的大会特别会议筹备委员会
Подготовительный комитет специальной сессии Генеральной Ассамблеи, озаглавленной "Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития и достижения других целей: обеспечение стабильного развития для всех в условиях всеобщей глобализации
пословный:
腐化 | 化世 | 世界 | |
прям., перен. гнить, загнивать; разлагаться; развращаться; загнивание, разложение; деморализация
|
1) мир, вселенная, свет; космос; макрокосм; мировой, всемирный, универсальный, космический
2) все страны [мира]; всемирный, международный, мировой
3)* империя (о Китае) 4) мир, царство (напр, растений)
5) круги; общество, мир
6) стар. этот мир; наше поколение; современность
7) будд. провидение, настоящие и будущие существования
|
похожие:
世界文化
世界绿化
世界一体化
多极化世界
世界多极化
世界文化遗产
世界艺术文化
世界标准化日
世界化肥基金
文化世界图景
世界文化发展日
世界文化遗产地
世界文化政策会议
世界文化发展十年
世界传统文化圣地
世界文化遗产名录
世界非殖民化运动
泰坦与世界的演化
建设世界人权文化
世界气候变化会议
世界电信标准化大会
被净化的世界清除者
世界液化石油气协会
世界文化与发展会议
世界文化多样性宣言
世界标准化组织网络
防治荒漠化和干旱世界日
保护世界文化和自然遗产公约
世界多极化和经济全球化的趋势
世界文化多样性促进对话和发展日
面向现代化、面向世界、面向未来
联合国教科文组织世界文化遗产地
联合国教科文组织世界文化和自然遗产旗舰工程