自动回收
_
автоматическое спасение
примеры:
当收回一把弓时,已上弦的箭会自动收回到箭袋。
Готовая к выстрелу стрела вернется в колчан, если спрятать лук.
当收回一把弓时,已上弦的箭矢则自动放回到箭袋。
Готовая к выстрелу стрела вернется в колчан, если спрятать лук.
我建议使用菲拉瑟晶矿与带有回收站的自动工厂对接,但我不确定这是否可行。
Я предложила бы использовать фираксит, чтобы связать автоматизированный завод с перерабатывающим комплексом, но не уверена, что это возможно.
收回自己的话
take back one’s words
кассы-полуавтомата半自动收款机
Касса полуавтомат
收回自己的诺言
взять назад своё обещание
自动收发(无线电)
АУПП автоматическое управление приемом и передачей
自动收费公用电话
телефон-автомат
自动收放客梯, 自行(移动)客梯
самодвижущийся пассажирский трап
防止(起落架)自动收起装置
система предотвращения самопроизвольной уборки шасси
防止{起落架}自动收起装置
система предотвращения самопроизвольной уборки шасси
自动收费公用电话中心(站)
АТТУ автоматный таксофонный телефонный узел
起落架自动收起(一种故障现象)
непроизвольная уборка шасси
为了重新启动自由至尊的反应炉核心,我必须从麻州核聚变厂废墟中回收“铍震荡器”,我得搭乘垂直飞行机尽快感到那里去。
Чтобы перезапустить ядро реактора "Либерти Прайм", мне необходимо раздобыть в развалинах "Масс фьюжн" "бериллиевый импеллер". Нужно как можно скорее сесть в винтокрыл и лететь туда.
啃指甲……这就意味着你在回收自己的身体材料。
Ты грызешь ногти... то есть перерабатываешь материалы собственного тела.
在多人游戏中启用自动回合循环。
Включает автоматическое завершение хода в сетевых играх.
在单人游戏中启用自动回合循环。
Включает автоматическое завершение хода в одиночных играх.
“很抱歉。”她停顿了一下。“我收回自己的话——我并不像评判任何人。”
Извините. — Она ненадолго умолкает. — Беру свои слова обратно. Я не хотела никого осуждать.
水回收(飞艇上用冷凝法从发动机排气中将水收回以弥补耗油所造成的重量损失)
регенерация воды
被诅咒的藤蔓渐渐消失,杜纳的脸色也逐渐恢复。他摇了摇头,试着收回自己的目光。
Проклятые щупальца опадают, и лицо Дюны вновь обретает цвет. Он трясет головой и оглядывает себя.
又一阵颤栗通过前臂传到你的手掌心——感觉像是血液流过大脑。它来了,你慢慢收回自己的手。
Еще одна волна дрожи проходит по лапке у тебя в ладони, будто кровь приливает к мозгу. Существо приходит в себя, и ты медленно убираешь руку.
“好吧。”警督敲打着金属。“我收回自己的话,实在是太幼稚了。我们四处看看,能不能把它打开。”
Хорошо. — Лейтенант стучит по металлу. — Беру свои слова назад. Это было слишком наивно с моей стороны. Давайте осмотримся и откроем ее.
пословный:
自动 | 回收 | ||
1) самодвижущийся, самоходный, автоматический (в сложных терминах также соответствует русским приставкам: авто-, само-)
2) по собственной инициативе; добровольно; автоматически
3) «автомат» (коробка передач)
|
1) рекуперация, регенерация; регенерировать
2) собирать; закупать (утильсырьё)
3) возвращать назад
4) утилизация, переработка (отходов)
|
похожие:
自动收线
自动回呼
自动吸收
自动回归
自动回位
自动返回
自动回车
自动回忆
自动回传
自动赎回
潜动收回
自动收报
回收机动
自动收发
自动回答
自动收集器
被动回吸收
自动收币机
自动收报机
自动接收机
自动收获机
自动止回阀
自动回转轮
自动回偏压
自动回答器
自回归扰动
自动零回路
回路自动调谐
自动收发装置
自动收集系统
自动回转尾轮
自动跟踪回路
自动快速返回
自动回水管路
自动回答问题
自动返回机构
自动回正作用
被动式回收舱
矿车自动滚回
自动化接收站
自动返回传输
收回自己的话
自动控制回路
自动接收通知
自动回答询问
自动收报设备
自动收发控制
心室自动收缩
自动收发设备
自动收放客梯
自动收发信机
自动吸收指数
自动数据收集
摄影机自动回中
自动回水隔汽阀
自动回转工作台
一阶自回归扰动
能量回收式制动
自动联合收割机
自动喷净回转台
自动回转冲土机
自动扫掠接收机
自航浮油回收船
收回自己的建议
动态投资回收期
自回归滑动模型
自动化收费系统
自动粮食收割机
自动驾驶仪回路
自动调谐接收机
自动单行收割机
回收自动月球站
自动收油门装置
自动扫描接收机
自动收报机人员
自动数据收集器
自动发送接收机
自动分部收集器
自动馏分收集器
自动分步收集器
自动新闻接收机
自动分次收集器
自动分级收集器
自动收割脱粒机
自动警报接收机
自动同步接收机
自动告警接收机
自动报警接收机
自动仿形收割机
自动寻的接收机
自动分馏收集器
高频自动回询重发
回电流自动断路器
回转式自动翻边机
自动回正转向机构
自动相位控制回路
可回收自动记录器
自动回转尾轮装置
回授自动控制系统
自动回询纠错设备
自动程序控制回路
回转式自动推进器
镜头高度自动回正
自动频率控制回路
收回非法扣留动产
自动返回转移指令
收回不动产的诉讼
收回自己说过的话
自动返回石英唱盘
差动自整角接收机
自动收放针手套机
自动数据收集系统
吸收池自动调换器
差动自同步接收机
自动收报机用纸带
自动接收照片设备
自动收费公用电话
收费自动调整条款
自动调位回转段托滚
数据收集自动化系统
自回归移动平均模型
自回归移动平均误差
自动返回时间传感器
遥控自动回转地平仪
自动返回时间发送器
位置回授自动驾驶仪
自动连续回转杀菌机
多回路自动调节系统
自回归移动平均数列
磁滞回线自动记录器
呼救信号自动接收机
速率回授自动驾驶仪
自动巡回检测记录器
警报信号自动接收机
磁带回线自动记录仪
数据自动化收集系统
电平自动调整接收机
接收与转播自动控制
股票行情自动收录器
股票行情自动收录机
频率自动控制接收机
资料收集自动化系统
自动收集阳光传感器
用发动机制动装置回收
压气回转式自动推进器
回转式自动记录测力仪
热回收式燃气涡发动机
气动回转式自动推进器
自动装袋式联合收获机
输入式自动同步接收机
输出式自动同步接收机
自动收费公用电话中心
无线电罗盘自动接收机
利用空气动力面回收记录
全自动两色二回转印刷机
自动记录器记录回放设备
信息自动化收集处理系统
一回路自动化化学监测系统
二回路水化学自动监测系统
自动返回式自动重合闸装置
自动化情报收集与处理系统
起落架收放系统自动保护装置
自动驾驶仪与下滑接收机耦合器
蜂窝式自动收费公用电话的税率
装有自动收发信息设备的集装箱站
一回路冷却剂化学工况自动监测系统
气动回转式自动推进器压气回转式自动推进器