自由女神
zìyóu nǚshén
статуя Свободы (в Нью Йорке)
Zìyóu Nǚshén
Statue of Libertyв русских словах:
статуя Свободы
自由女神像
примеры:
自由女神像体现了热爱自由的精神。
The Statue of Liberty embodies the spirit of freedom.
自由女神像耸立在纽约港。
The Statue of Liberty stands in New York Harbor.
赞美女神!自由!
Да славится имя ее! Свобода!
你还想要什么,小鬼?虚空被阻止了,女神自由了,救主返回了绿维珑!没什么好说的了!你还能要什么?
Ну что еще я могу рассказать? Пустота остановлена, богиня обрела свободу, а наши спасители вернулись в Ривеллон! Что тут еще может быть интересного?
我们必须找到一种方法来遏制这些尖啸傀儡。如果我们能做到,复仇女神号就是我们的。自由就是我们的。
Надо придумать, как заткнуть этих Вопящих. Если у нас это получится, то "Госпожа Месть" станет нашей. Свобода станет нашей.
秘源猎人,我们都是自由的人,我们从骨子里认为自己从不属于任何势力。我以祭司的身份出现,但我侍奉的真理是任何女神都无法达到的。
Мы свободны от богов. Наша плоть и кровь не принадлежит никаким высшим силам. Я выдала себя за жрицу ради истины куда более высокой, чем любые божества.
"水星-自由神"载人航天飞船(美)
Меркурий-либерти Белл
秘源猎人,我们都是自由的代言人,对自己的血和肉拥有最高的支配权。“女神”无非是一个战斗口号,将渴望改变的人聚拢在一起。
Мы свободные наемники, искатель, и наши кровь и плоть не подвластны никакой высшей силе. "Богиня" - просто боевой клич, вокруг которого собираются все, кто жаждет перемен.
我们得知探求者是否会帮助我们取决于麦乐迪的意愿。她现在在复仇女神号上被关押为俘虏——我们需要夺取这艘船来使她获得自由。
Оказывается, помогут нам искатели или нет – должна решить Хворь. Сейчас она в плену на "Госпоже Мести", так что мы должны захватить корабль и спасти ее.
在女术士征服那生物的意志之前,牠是高贵而美丽,而且自由自在的。
Дракон был благородным, прекрасным созданием. А потом чародейки сломали его волю.
那里有黑暗的生物,比任何噩梦都可怕。但是它们也由女神的神力所造,所以我们必须效忠于它们!
Эти создания тьмы хуже любого кошмара. Но они - тоже часть великого плана богини, и поэтому мы верно им служим!
...既然你问了,而且既然你一定要知道他是谁,弗雷德里克会告诉你以下信息:他是女神虔诚的仆人,他把自己奉献给了圣洁教教会,还奉献给了自由、命运、正义、美丽、学识、神秘、格言、裙带、新词、政教分离,以及亡灵的生存权。
...но раз уж ты спрашиваешь, раз тебе невыносимо отсутствие знания о его персоне, Фредерик скажет тебе вот что: он предан богине, церкви Непорочных, свободе, судьбе, правосудию, красоте, схоластике, мистицизму, афоризму, непотизму, неологизму, антиистеблишментаризму, антиантиистеблишментаризму, а также праву нежити на жизнь.
пословный:
自由 | 女神 | ||
1) свобода; свободный; свободно
2) вольный, не стеснённый правилами (программой)
3) либеральный
zìyou
диал. незанятый, праздный
|
1) богиня; фея
2) перен. красавица
3) ласк. любимая девушка
|