自由意志
zìyóu yìzhì
филос. свободная воля, свобода воли
Свободолюбивый
Свободолюбивый
свободная идея
free will; voluntariness; free will
zì yóu yì zhì
意志能自由活动,不受外界的干涉。
zì yóu yì zhì
free willzìyóu yìzhì
free willпримеры:
感谢他们……感谢这个地方……我们不再是野兽了。我们已经重新获得了自由意志。
Благодаря им... благодаря этому месту мы больше не страшимся превратиться в зверей. Мы обрели свободу воли.
今天我们充分尊重自由意志,你们说说喜欢怎样巧取?
Я готов выслушать любые предложения. У кого есть идеи?
说吧,不要拘束,自由意志就是要畅所欲言。
Говори, не стесняйся! Для этого тебе дана свобода слова.
「自由意志有一点很有趣: 没了它,你也感觉不出有何差别。」 ~大使拉夸塔
"Свобода воли странная штука. Её отсутствие абсолютно не ощущается". — Посол Лакватус
我赐予你《欧格玛的无限智典》的时候就跟你说了,你的自由意志是假象。要不然你怎么会在这里?
Как я уже говорил, когда давал тебе Огма Инфиниум, твоя свободная воля - это иллюзия. А иначе почему ты здесь?
我赐予你无限智典的时候就跟你说了,你的自由意志是假象。要不然你怎么会在这里?
Как я уже говорил, когда давал тебе Огма Инфиниум, твоя свободная воля - это иллюзия. А иначе почему ты здесь?
不全然是那样。有死亡,但也有自由意志!我会找到火蜥帮,并完成我自己的天命!
Это не все. Есть смерть, но есть и свобода воли. Я не стану оглядываться. Я найду Саламандру и выполню свое Предназначение!
你逃避我的问题。或许你说的不只是命运和自由意志间的简单抉择。
И все же, ты не ответил на мой вопрос. Оставим. Я не всезнающая и может, это "нечто большее" важнее, чем простой выбор между Предназначением и свободой воли.
上岛是你的命运,这是自由意志产生的行为。对选择说是!
Поездка на остров — твоя судьба, а это — акт доброй воли. Распахни объятья выбору!
让我来看看这次你能不能做得更好。告诉我,聪明鬼:有自由意志这种东西吗?
Ну ничего, может, хотя бы на следующий вопрос ты ответишь. Скажи мне, умняшка, существует ли свобода воли?
告诉我,聪明鬼:有自由意志这种东西吗?
Скажи мне, умник, существует ли свобода воли?
我们帮助这艘船恢复了自由意志。作为感谢,它愿意载着我们去任何地方。
Мы решили вернуть галере свободу. В знак благодарности она согласилась доставить нас туда, куда пожелаем.
没关系。你当然不可能再一次打败我!告诉我,聪明鬼:有自由意志这种东西吗?
Неважно. Больше тебе меня не обыграть! Скажи, умняшка, существует ли свобода воли?
没关系。你当然不可能再次打败我啦!告诉我,聪明鬼:有自由意志这种东西吗?
Неважно. Больше тебе меня не обыграть! Скажи, умник, существует ли свобода воли?
你有没有想过我们的独特性,尼克?我们是有自由意志的合成人,但我们无法隐藏于人群中。
Ник, а ты никогда не думал о том, что мы уникальны? Мы же синты, обладающие самосознанием, но мы не можем скрыть то, кто мы на самом деле.
机器人不应该有自由意志。
У машин не должно быть свободы воли.
只有在自由意志下产生的想法,才能够促进社会的进步。
Но общество может развиваться только в условиях свободного обмена идеями.
学院给了机械自由意志?我的编码告诉我那非常怪异!
Институт дает машинам свободу воли? Моя прошивка говорит, что это чудовищно!
有些合成人装得太久了,久到完全失去了自由意志。
Некоторые из нас носят эту маску слишком долго, и под ней уже ничего не остается.
如果合成人具有智慧和自我意识,那他们就有权拥有自由意志。
Если синты обладают разумом и самосознанием, то они имеют право и на свободу воли.
如果这鬼东西有自由意志,一定要马上毁了。
Если у этого существа есть свобода воли, его тем более надо уничтожить как можно скорее.
不要怪它们,夫人。有些机器人没有自由意志,想想其实很悲哀。
Не вините их, мэм. Не все роботы способны самостоятельно принимать решения. К огромному сожалению.
不要怪它们,主人。有些机器人没有自由意志,想想其实很悲哀。
Не вините их, сэр. Не все роботы способны самостоятельно принимать решения. К огромному сожалению.
我不想摧毁这人的身分和自由意志。杀了他还比较符合人道。
Я не буду стирать личность и подавлять свободную волю этого человека. Даже убить его было бы гуманнее.
给予机器自由意志不只令人不齿,更令人发指。
Мысль о том, что машина может обладать свободной волей, не только оскорбительна, но и невероятно опасна.
你他妈说对了,他们就是机器!而且这种机器可能会有自由意志……对所有人来说都很危险。
Да, они машины! Причем с потенциальной возможностью обретения собственной воли а значит, они опасны для всех.
合成人身心超乎人类,如果拥有一点自由意志,可能会造成混乱。
Мы вложили в разработку тела и разума синтов очень много усилий. Они вплотную подошли к рубежу появления свободы воли, а значит, могут повести себя непредсказуемо.
机械辅助式自由意志
Механизированная свобода воли
пословный:
自由 | 意志 | ||
1) свобода; свободный; свободно
2) вольный, не стеснённый правилами (программой)
3) либеральный
zìyou
диал. незанятый, праздный
|
1) сознание; мысль
2) воля
|