自罚行为
_
self
примеры:
[直义] 小偷受苦是应该的.
[释义] 惩罚是公正的.
[用法] 论及某人为自己的行为付出代价,受到应得的惩罚时说.
[参考译文] 恶有恶报; 自作自受.
[例句] Кто-то схватил вора за волосы и вытащил за ворота... - Поделом вору и мука. 有人抓住小偷的头发, 把他从屋里拖出来......--这是自作自受.
[变式] По делам вору и мука.
[释义] 惩罚是公正的.
[用法] 论及某人为自己的行为付出代价,受到应得的惩罚时说.
[参考译文] 恶有恶报; 自作自受.
[例句] Кто-то схватил вора за волосы и вытащил за ворота... - Поделом вору и мука. 有人抓住小偷的头发, 把他从屋里拖出来......--这是自作自受.
[变式] По делам вору и мука.
поделом вору и мука
为自己的行为害羞
краснеть за свое поведение
为自己的行为感到惭愧
устыдиться своих поступков
你应当为自己的愚蠢行为而感到羞耻。
You ought to be ashamed of your foolish behaviour.
пословный:
自罚 | 行为 | ||
действие, поступок; акт; поведение
|
похожие:
惩罚行为
自愿行为
自伤行为
自卫行为
自动行为
自败行为
自觉行为
自残行为
自淫行为
自发行为
自主行为
自助行为
自信行为
自原行为
自损行为
自毁行为
自杀行为
行为自由
自愿的行为
自发的行为
自愿性行为
自发性行为
自己的行为
非自主行为
自信行为易化
自力救济行为
自动遗弃行为
自动行为治疗
自然生理行为
故意自伤行为
自卫报复行为
自然交往行为
应受惩罚的行为
并行罚金自动机
违反行为的罚款
行为的自然结果
分析自己的行为
以自我为行事者
应罚款的违法行为
行为观察自动测听
用自己的行为恐吓大家
对自己的行为表示懊悔
因自己的行为受到惩罚
非法运送自然人的行为
自然人行为能力的准据法
以自己的行为使周围人感到难堪