自身利益
zìshēn lìyì
собственная выгода, личный интерес
zì shēn lì yì
one’s own interestsself-interest
в русских словах:
качать право
坚决捍卫自身利益
примеры:
那么你是打算告诉我,女术士不是为了自身利益而做事?呸,这可是历史上头一遭,我才不信。
В первый раз за всю историю чародейки взялись что-то сделать не ради собственной выгоды? Ха! Не верю.
原教旨主义者相信市场趋向于平衡,允许参与者追求自身利益可以最大限度地保护市场的共同利益。
Фундаменталисты верят, что рынки стремятся к равновесию и что предоставление участникам рынка возможности преследовать личные интересы служит общим интересам.
我们认为,日方以认真和负责任的态度对待和处理历史问题符合日本的自身利益,也有利于改善和发展同亚洲邻国的关系。
Мы считаем, что серьезный и ответственный подход Японии к проблеме истории отвечает ее собственным интересам, а также способствует улучшению и развитию ее отношений с соседними странами в Азии.
一个有野心的政客,常为自身利益而不是原则来指导
An ambitious politician, guided by expediency rather than principle.
神可以为可维持自身利益积蓄力量。我也会为了守护我自己留住手中的剑。而且如果可以的话,我还要拿走你的武器。怎么样,我能指望你帮助我吗?
Боги пусть делают, что хотят. У них свои дела, у меня свои. И клинок у меня тоже свой, так спокойнее. Твой меч, кстати, тоже не помешал бы. Что скажешь, я могу рассчитывать на твою помощь?
这话的意思是我们只求自身利益吧。
Ты намекаешь на то, что мы делаем это ради личной выгоды.
最大限度的自由只会来自追寻自身利益的文明,您说是吧?
Неограниченную свободу несут лишь те цивилизации, что преследуют свои собственные интересы, не правда ли?
看样子,我只能与你为敌了。既然如此,我必须做我应该做的来保护自身利益。
Учитывая обстоятельства, я могу лишь предположить, что вы - наш враг. И я сделаю все, чтобы защитить наши интересы.
抛弃自己的切身利益
отказаться от личной выгоды
伤害移民的感情,最终伤害的是英国自身的利益.
Оскорбление чувств иммигрантов в конечном счёте наносит урон собственным интересам Англии.
她总是关心自身的利益, 对这一点可以打包票。
You can depend on it that she’ll always look after number one.
切身利益
жизненные интересы
就这样吧,身为天际之子就要把全体人民的利益摆在自身的之上。
Да будет так. Сыны Скайрима ставят общее благо выше собственных интересов.
经济经营中的本身利益
self-interest in economic management; self-interest in economic management
相信澳大利亚政府和合作方也是着眼于自身长远利益审视与中方企业有关合作。
Мы уверены, что правительство Австралии и наши австралийские партнеры, сотрудничая с китайскими предприятиями, тоже руководствуются своими перспективными интересами.
约翰为了自身的利益而做这事情。He moved his family to a warmer state for the sake of his wife’s health。
John did it for his own sake.
尊重群众首创精神, 重视群众切身利益
уважать инициативу масс, уделять серьезное внимание их жизненным интересам
自私自利认为道德以自我利益为基础的道德观念
The ethical doctrine that morality has its foundations in self-interest.
пословный:
自身 | 利益 | ||
1) сам, лично, самолично; свой, собственный, индивидуальный
2) авто- (в терминах)
|
1) польза, выгода, интересы; заинтересованность, прибыль; достояние
2) будд. милость, благодеяние; доброе дело
|