致关重要
zhìguān zhòngyào
исключительно важно
примеры:
不关重要的事项
незначительное обстоятельство
至关重要的原因
веская причина
这件工作至关重要。
Перед тобой важная задача.
这是必要之举。这是至关重要。
Это сделать необходимо. Остальное не так важно.
工厂里安全至关重要。
Safety has high priority in factories.
在重要关口你可不能走。
You mustn’t leave at the crucial moment.
维护自然环境至关重要。
It is highly important to preserve the environment.
提出几个不关重要的问题
задать несколько безразличных вопросов
相互理解对友谊至关重要。
Mutual understanding is essential to friendship.
她握有对我至关重要的情报。
У нее есть кое-какая полезная информация.
机动性在游击战中至关重要。
Mobility is very important in guerrilla warfare.
发音清晰对演说家至关重要。
Clarity of diction is vital for a public speaker.
法律与秩序的维持是至关重要的。
The maintenance of law and order is of vital importance.
战时将人才纳为己用至关重要。
Ресурсы крайне важны в военное время.
政府认为引进新技术至关重要。
The government saw the introduction of new technology as vital.
先问问有哪些种族。种族分类至关重要。
Сначала поинтересуйся, какие вообще бывают расы. В этом деле главное — классификация.
应该注意那些涉及全局的重要关节。
Attention should be centred on the links that have a bearing on the situation as a whole.
合作是生存的关键。协议显得至关重要。
Сотрудничество - ключ к выживанию. Соглашения необходимы.
它在我即将举行的仪式中至关重要。
Этот оружий – ключевая роль мой ритуал.
很好,专注对于施法是至关重要的。
Хорошо. Сосредоточение - самое важное в магическом искусстве.
这些谈判对我们公司的前途至关重要。
These negotiations are crucial to the future of our firm.
很好、很好,专注对于施法是至关重要的。
Хорошо. Сосредоточение - самое важное в магическом искусстве.
再多给我点钱,这对调查来说至关重要。
Для расследования в высшей степени критично, чтобы мне выделили денег.
并对所有种族的进步起到至关重要的作用。
и прогресса всех народов Ривеллона.
随持保持警觉是防止合成人逃走的重要关键。
Для предотвращения побегов синтов необходима постоянная бдительность.
但他还没有被解决掉,而他的存在至关重要。
Он пропал без вести, меж тем его доброе здравие – наша первейшая забота.
卡姆希丝说得对!这里面的内容至关重要。
Камсис была права! Это очень, очень ценные сведения.
我的力量,至关重要……它将开启克苏恩的回归!
Моя сила... Вот что выпустит КТуна на волю...
合作是至关重要的。我很高兴你这步棋走对了。
Сотрудничество необходимо. Я рад, что вы поступаете правильно.
在发展中国家至关重要的领域立即采取措施方案
Программа безотлагательных мер в областях, имеющих жизненно важное значение для развивающихся стран
莱赞是个强大的洛阿神灵,对赞达拉巨魔至关重要。
Резан – могущественный лоа, и его сила очень нужна зандаларам.
杀丹斯不但合乎情理,对我们的任务也至关重要。
Твои действия были не только оправданы, но и жизненно необходимы.
пословный:
致 | 关 | 重要 | |
1) адресовать; направлять; передавать (напр., привет)
2) приводить к чему-либо; вызывать
3) тк. в соч. детальный; подробный; тщательный; перен. тонкий
|
= 関,
1) закрывать, затворять
2) выключать
3) заключить; посадить
4) горный проход; перевал
5) застава; таможня
6) решающий рубеж; критический момент
7) касаться, иметь отношение; связь, отношение
|
1) важный, серьёзный; значительный; существенный; основной
2) видный, ответственный (о работнике)
|