舞枪弄刀
wǔqiāng nòngdāo
упражняться c пикой и ножом
примеры:
舞弄刀枪
brandish swords and spears
舞枪弄棍
brandish spears and sticks
耍弄刀枪
play (with) swords and spears
пословный:
舞 | 枪 | 弄刀 | |
тк. в соч.
1) танец; танцевать
2) забавляться; играть
|
1) пика, копьё; дреколье
2) оружие калибром до 20 мм; ружьё, винтовка
3) пистолет; ствол; трубка, горелка (также родовое слово)
4) бить, стучать в... (напр. лбом в землю) 5) удар (пикой); выстрел (из ружья)
6) стар. подменять экзаменующегося (на гос. экзаменах, см. 枪替)
1) Цян (фамилия)
2) * коса, серп
3) * втыкать в землю колья, устраивать частокол
4) вм. 抢 (преодолеть, превысить, подняться)
|
1. 耍弄刀子。 如: “这孩子, 整天舞枪弄刀, 不知如何是好! ”
2. 一种民俗杂艺。 表演时, 令人取刀刺己腹, 以示刀枪不入。 清·顾录·清嘉录·卷一·新年: “取所佩刀, 令人尽力刺其腹, 刀摧腹皤, 谓之“弄刀”。 ”
|