船到桥门自会直
_
[There is always a way Don’t cross the bridge until you come to it; ln the end things will mend] 犹言车到山前必有路。 比喻问题自会得到解决
chuán dào qiáo mén zì huì zhí
桥桥梁。比喻事先不必多虑,问题自会得到解决。chuán dào qiáomén zì huì zhí
[There is always a way Don't cross the bridge until you come to it; ln the end things will mend] 犹言车到山前必有路。 比喻问题自会得到解决
chuán dào qiáo mén zì huì zhí
lit. when the ship arrives at the bridge we can deal with the problem
no point in worrying about sth until it actually happens (idiom)
пословный:
船到 | 桥门 | 自 | 会 |
1) портал (мостовой)
2) стар. ворота за мостом (через городской ров)
|
1) тк. в соч. сам; свой; собственный
2) естественно; конечно; разумеется
3) из; от; с
|
2) указывает на будущее время 3) встречать(ся); собираться, собрание; заседание 4) общество; союз 5) минутка; миг, мгновение |
直 | |||
1) прямой; прямо
2) вертикальный
3) распрямлять; выпрямлять
4) прямой; открытый; откровенный
5) непрерывно; всё время
6) прямо-таки; прямо
|