英格索兰
yīnggésuǒlán
Ingersoll Rand (компания-производитель компрессорного оборудования)
примеры:
英格兰国脚
игрок сборной Англии по футболу
(美)英格兰银行
Бэнк оф Ингланд
新英格兰的地貌
the physiognomy of New England
(美)新英格兰银行
Нью-Инглэнд бэнк
他出生于英格兰。
He was born in England.
入选英格兰国家队
быть отобранным в сборную Англии
英格兰的天气常常变化。
The weather often changes in England.
布朗与英格兰球队无关
Brown is out of the England team.
英格兰足总纪律委员会
Дисциплинарный комитет Футбольной ассоциации Англии
丽桑德拉·英格兰达斯
Лис’Сандра эн’Грендас
我心领了,英格兰姆。
В этом не было необходимости, Инграм.
督学英格兰姆,有空吗?
Проктор Инграм, можно вас на минутку?
英格兰队在重赛中败北。
England were worsted in the replay.
圣乔治是英格兰的守护神。
St. ;加在人名等之前)St. George is the Patron Saint of England.
别想,英格兰姆。太危险了。
Забудьте об этом, Инграм. Это слишком опасно.
他讲新英格兰乡下的方言。
He spoke in the idiom of the New England countryside.
这条溪谷在英格兰的北部。
The dale is in the north of England.
叫督学英格兰姆让学士待命。
Передайте проктору Инграм, пусть ее скрипторы подготовятся.
撒克逊人早期曾定居英格兰。
The Saxon once settled in England in early times.
在新英格兰有很多古老的家宅。
There are many old homesteads in New England.
把全息卡带拿给督学英格兰姆
Отдать голографическую запись проктору Инграм
肯特郡是英格兰的肥田沃地。
Kent is the garden of England.
公司将把总部迁往英格兰中部。
The company is to relocate its headquarters in theMidlands.
好了,英格兰姆……他应该懂了。
Ладно, Инграм... По-моему, он уже все понял.
爱尔兰的雷雨远较英格兰为少。
Thunderstorms are much less common in Ireland than in England.
英格兰姆知道她在做什么吗?
Вера в Инграм
这些股票由英格兰银行包销。
The shares were underwritten by the Bank of England.
好啦好啦。不要告诉英格兰姆,好吗?
Ладно, ладно. Только Инграм не говори, хорошо?
董事会决定将公司迁至英格兰。
The board decide to relocate the company in scotland.
在新英格兰有许多古老的家宅。
There are many old homesteads in New England.
督学英格兰姆普利德温号内部邮件
Служебная почта проктора Инграм на "Придвене"
圣诞节时吃火鸡是英格兰的传统。
It’s traditional in England to eat turkey on Christmas Day.
请继续倾全力协助督学英格兰姆。
Приложите все усилия, чтобы помочь проктору Инграм.
督学英格兰姆,关于信号拦截器……
Проктор Инграм, я по поводу перехватчика сигнала...
英格兰和威尔士律师公会人权委员会
Bar Human Rights Committee of England and Wales
这场比赛英格兰要输--这是肯定的!
England will lose the match that’s a certainty!
帮督学英格兰姆收集反应炉冷却剂
Забрать у проктора Инграм жидкость для охлаждения реактора
厉害,督学英格兰姆也会佩服你的。
Поразительно. Проктор Инграм гордилась бы тобой.
所有事情都顺利吗,督学英格兰姆?
Все идет гладко, проктор Инграм?
跟英格兰姆说我马上到。我先整理东西。
Передайте Инграм, что я скоро буду. Мне нужно собраться.
你确定英格兰姆知道她在做什么吗?
Вы уверены, что Инграм знает, что делает?
想庆祝还为时过早,督学英格兰姆。
Праздновать еще рано, проктор Инграм.
他是合成人,英格兰姆。他其实不是我儿子。
Он синт, Инграм. Он мне не сын.
是多亏了你们,不要忘了督学英格兰姆。
Ты хочешь сказать твоя и проктора Инграм.
接下来就回去找督学英格兰姆报告吧。
После этого тебе нужно отправиться к проктору Инграм с докладом.
联合王国包括英格兰、 威尔士、 苏格兰、 北爱尔兰。
The United Kingdom takes in England, Wales, Scotland and Northern Ireland.
去找督学英格兰姆,在她放狗出来前快去。
Проктор Инграм хочет с вами поговорить. Бегом к ней, пока вас не начали с собаками искать.
看起来很不错耶,英格兰姆。我马上去找。
Вроде все понятно, Инграм. Я сейчас же этим займусь.
不需要靠运气,英格兰姆。有你就没问题。
Инграм, удача нам не нужна. Ведь у нас есть вы.
你听见英格兰姆说的。去找那台终端机吧。
Инграм передала инструкции. Ищи терминал.
马上去找英格兰姆。她好像有重要事情要说。
Инграм хочет немедленно вас видеть. Кажется, дело важное.
督学英格兰姆说这套装甲昨天就该测试了。
Проктор Инграм говорит, эту броню надо было вчера проверить.
督学英格兰姆在等那卷学院全息卡带,骑士。
Рыцарь, проктору Инграм нужна запись с данными из Института.
督学英格兰姆是普利德温号最棒的维修士。
Что касается систем "Придвена", лучше проктора Инграм в них никто не разбирается.
去找督学英格兰姆。她修得好。修好就像新的一样。
Поговори с проктором Инграм. Она все починит. Броня будет как новенькая.
那就好,英格兰姆。我不想再帮你找东西了。
Надеюсь, это все, Инграм. Мне уже надоело бегать и приносить вам то одно, то другое.
谢谢你的关心,学士。代我谢谢督学英格兰姆把你借给我。
Учту твои пожелания, скриптор. Передай проктору Инграм спасибо за то, что определила тебя ко мне.
先别走,督学英格兰姆有追加任务要委托。
Прежде чем ты уйдешь, хочу сообщить вот что: у проктора Инграм есть дополнительные задания для тебя.
当前的命令是协助英格兰姆取得必要材料。
Тебе велено оказывать проктору Инграм любую посильную помощь.
我们欣赏着秋天里新英格兰树林的瑰丽色彩。
We are enjoying the resplendent colors of the New England woods in the autumn.
想知道进入学院的方法,去找督学英格兰姆吧。
Если хочешь узнать, как пробраться в Институт, тебе к проктору Инграм.
在都铎王朝时代许多英格兰人被迫移居爱尔兰。
Under the Tudors many English people were transplanted to Ireland.
立刻将全息卡带拿去给督学英格兰姆,骑士。
Рыцарь, немедленно отнесите эту запись проктору Инграм.
我们当中,约翰是英格兰人,其余的都是威尔斯人。
John is English and the rest of us are Welsh.
督学英格兰姆向我保证,我们会位在爆炸范围外。
Проктор Инграм заверила меня, что мы будем за пределами радиуса взрыва.
这他妈的不干你的事,英格兰姆。马上带我们出去。
Черт возьми, не лезьте не в свое дело, Инграм. Переносите нас отсюда.
督学英格兰姆真好,允许我留在普利德温号上。
Проктор Инграм была так добра, что позволила мне остаться на борту "Придвена".
去督学英格兰姆那里就找得到。满怀自豪穿上吧。
Уверен, что ты найдешь ее в отсеке корабля, где находится проктор Инграм.
我完全赞成督学英格兰姆的意见。这份荣耀属于你。
Я полностью согласна с проктором Инграм. Эта честь должна принадлежать вам.
假如你不喜欢新英格兰的天气,就稍等一刻好了。
If you do not like the weather in new England, just wait a few minutes.
我叫英格兰姆,来这个可爱的小维修站就能找到我。
Меня зовут Инграм. И в этой уютной смотровой яме меня обычно и можно найти.
摸鱼不要被英格兰姆抓到。她瞬间就会去打小报告。
Вот увидит Инграм, что ты без дела слоняешься. Глазом не успеешь моргнуть, как твое имя окажется в рапорте.
第一个任务,立刻将全息卡带交给督学英格兰姆。
Во-первых, тебе необходимо сейчас же отнести эту голографическую запись проктору Инграм.
督学英格兰姆急需的重要资料应该还带在身上吧。
Если не ошибаюсь, тот носитель с ценными данными, которого дожидается проктор Инграм, все еще при тебе.
我又收到督学英格兰姆请求我前往机场协助的通知了。
Мне сообщили, что проктору Инграм вновь потребовалась моя помощь. Нужно добраться до аэропорта.
督学英格兰姆在等着,骑士。到信号拦截器那里去吧。
Рыцарь, мне кажется, что вас ждет проктор Инграм. Вам нужно немедленно прибыть к перехватчику сигнала.
我很乐意让英格兰姆女士随行。我们在路上会有很多话聊。
Я бы не возражала против общества мадам Инграм. Подумать только, мы могли бы столько обсудить во время путешествия.
等核弹来了,我要帮督学英格兰姆把核弹装上自由至尊。
Как только доставят бомбы, я помогу проктору Инграм загрузить их на "Либерти Прайм".
北英格兰人英格兰泰恩河上纽尔斯卡及其周围的本地人或居民
A native or inhabitant of Newcastle upon Tyne, England, or its environs.
督学英格兰姆说她已经修好餐厅里的核口可乐贩卖机。
Проктор Инграм говорит, что отремонтировала в столовой автомат с ядер-колой.
我很幸运被督学英格兰姆选为自由至尊维修组的成员。
Мне повезло, и проктор Инграм выбрала меня для работы над "Либерти Прайм".
英国地图,内含英格兰、苏格兰和北爱尔兰,所有地形皆随机生成。
Карта Великобритании, включая Англию, Шотландию и Северную Ирландию, с ландшафтами, генерируемыми случайным образом.
请到机场向督学英格兰姆报到。有一项特别计划需要协助。
Немедленно отправляйся в аэропорт и поговори с проктором Инграм. Она хочет поручить тебе особый проект.
去新英格兰旅行的路上,我们住在一个古老的小客栈里。
On our trip to New England, we stayed in an old inn.
去拿东西吧。我在这里和英格兰姆一起……头发才不会掉光。
Давай, иди за ним. А я останусь здесь, с Инграм… и моими волосами.
我们在此的工作完成了。督学英格兰姆,可以将我们传送出去了。
Мы здесь закончили. Проктор Инграм, пора нас телепортировать.
我已经跟督学英格兰姆说了,我已完成自由至尊的维修工作。
Я уже сказала проктору Инграм, что больше не буду работать над "Либерти Прайм".
务必全力协助英格兰姆,及时完成自由至尊的维修,骑士。
Рыцарь, мы рассчитываем, что ты поможешь Инграм завершить сборку "Либерти Прайм" в срок.
自由至尊是兄弟会任务的关键。务必遵照英格兰姆的命令办事。
"Либерти Прайм" это главный элемент нашей операции. Поэтому вы должны в точности выполнять приказы проктора Инграм.
盎格鲁撒克逊系的白人新教徒(十七世纪新英格兰殖民后裔)
a white Anglo-Saxon Protestant
英格兰这场败仗完全是自取其辱,球员表现散漫,毫无争胜决心。
Сборная Англии сама виновата в своём позорном поражении, футболисты играли неряшливо и проявили полное отсутствие воли к победе.
英格兰姆说得没错。不能不做防护就跑进去,何况里面一片黑。
Инграм права. Если пойдешь туда без защиты это все, туши свет.
英格兰湖区的美景给了华兹华斯灵感而创作出他最伟大的诗篇。
The Lake District scenery inspired Wordsworth to write his greatest poetry.
我收到通知,督学英格兰姆有一个特殊专案需要我立即协助。
Мне сообщили, что проктор Инграм курирует особый проект, и ей срочно требуется моя помощь.
高级律师在英格兰或威尔士的任何法院都有发表意见的权利。
A barrister have right of audience in any court in england and wales.
嗯,要不要修好它,由英格兰姆和她部下决定。希望他们会做正确决定。
Ну, его ремонт задача Инграм и ее команды. Надеюсь, у них все получится.
пословный:
英 | 格 | 索兰 | |
I сущ.
1) цветок; цветущий
2) цвет, лучшее
3) цвет своего времени; выдающийся (превосходный) человек; талант; гений; герой; превосходный, отборный, лучший; талантливый, гениальный, мудрый; отважный, героический 4) * украшение из перьев (на секире)
II собств.
1) (сокр. вм. 英吉利) Англия; Британия; английский; британский
2) ист. Ин (название княжества до дин. Хань)
3) Ин (фамилия)
|
- 格格 1) клетка; графа; деление
2) полка
3) норма; стандарт
4) стиль; форма
5) грам. падеж
|
похожие:
英格兰
英格兰姆
英格兰法
新英格兰
英格兰国王
英格兰银行
英格兰城堡
英格兰开局
英格兰妇女
英格兰教会
苏格兰英语
新英格兰人
英格兰猎犬
英格兰王国
探索纳格兰
探索英格尔冢
英格兰共和国
英格兰国家队
英格兰足总杯
英格兰圣公会
督学英格兰姆
新英格兰神学
英格兰国教会
索兰尼链格孢
新英格兰建筑
新英格兰爱国者
英格索尔牌手表
新英格兰棉尾兔
诺曼征服英格兰
英格兰核心城市
新英格兰核公司
英格兰裔美国人
英格兰守护神节
英格兰银行票据
英格兰猛烈风暴
卡索格兰德比重计
新英格兰眼科学会
跟随督学英格兰姆
新英格兰医学杂志
英格兰银行的指示
诺曼底征服英格兰
英格兰姆的构甲装
英格索尔光泽测定仪
英格兰北部超级联赛
英格兰足球全国联赛
新英格兰煤气业协会
英格兰裔澳大利亚人
英格兰足球联赛系统
英格兰足球乙级联赛
英格兰足球冠军联赛
英格兰足球甲级联赛
英格兰足球超级联赛
达格兰·索瑞森大帝
英格兰及威尔斯高等法院
英格兰和威尔士上诉法院
英格兰及威尔士首席法官
圣诞版达格兰·索瑞森大帝