茱莉安娜
_
Джулианна
примеры:
你为什么要杀茱莉安娜?
Почему вы убили Джулианну?
茱莉安娜和伊斯拉之前在吵什么?
О чем спорили Джулианна с Эзрой?
什么意思,茱莉安娜不是同一个人?
Что именно значит "как будто другой человек"?
我的天啊,茱莉安娜。随便你。我要去实验室了。
О боже, Джулианна. Ладно. Я ушел в лабораторию.
你知道什么关于茱莉安娜·李格斯的事吗?
Что вы можете сказать про Джулианну Риггс?
放弃吧,我知道你的秘密了,茱莉安娜。
Не прикидывайтесь. Я знаю ваш секрет, Джулианна.
是的,我已经扮做茱莉安娜好一段时间了。
Да, я все это время притворялся Джулианной.
我发现伊斯拉杀掉茱莉安娜,并夺走她的位置。我告诉他我会放他走,但我背叛他,把实情全部告诉麦斯威尔。现在我们必须击败伊斯拉。
Оказалось, что Эзра убил Джулианну и занял ее место. Мне пришлось пойти на обман, пообещав отпустить его. Максвелл все знает. Теперь нам надо поймать Эзру.
我们抓错凶手了。茱莉安娜和柏特·李格斯在118号避难所里失踪,我必须找到他们,并揪出真正的杀人凶手。
Мы обвинили в убийстве не того человека. Джулианна и Берт Риггс пропали где-то в Убежище 118. Надо их найти и раскрыть личность настоящего убийцы.
我发现伊斯拉杀掉茱莉安娜,并夺走她的位置。我告诉他我会放他走,再跟麦斯威尔说他逃跑了。
Оказалось, что Эзра убил Джулианну и занял ее место. Мне показалось правильным отпустить его и сказать Максвеллу,что он исчез.
我发现伊斯拉杀掉茱莉安娜,并夺走她的位置。现在我得决定该如何处置他,是要杀掉他,还是让他走呢?
Мне удалось узнать, что Эзра убил Джулианну и занял ее место. Убить его или отпустить? Надо сделать выбор...
我找到伊斯拉了,他杀了茱莉安娜,并假扮成她。
Мне удалось найти Эзру. Он убил Джулианну и выдавал себя за нее.
是伊斯拉。他杀了茱莉安娜,还取代她来藏匿踪迹。
Это Эзра. Он убил Джулианну и занял ее место, чтобы замести следы.
你最近有觉得茱莉安娜行为怪异吗?
Вы не замечали, что Джулианна в последнее время странно себя ведет?
茱莉安娜……胡须先生上个月死了。这是脏脏,记得吗?
Джулианна... Мистер Усатик умер в прошлом месяце. А это же Неряшка, забыла?
噢,呃……这个嘛,我是个科学家。你可能已经见过我太太,茱莉安娜。我不知道该再说些什么。
Ой... Ну, я ученый. С моей женой Джулианной вы, наверное, уже знакомы. Даже не знаю, что еще сказать.
我本来没那个打算,但茱莉安娜发现我做的事,必须赶快解决她。
Я не собирался этого делать, но она обо всем догадалась, с ней нужно было разделаться незамедлительно.
在他被人发现身亡的几天前,我听说茱莉安娜和伊斯拉大吵一架。告诉我这件事。
Говорят, за несколько дней до гибели Эзры у них с Джулианной произошла ссора. Что вам об этом известно?
当时我在实验室,所以我没听到,但茱莉安娜对帕克先生一向有很多批评。
Ну, я был у себя в лаборатории, так что не слышал их разговора. Но Джулианна всегда критиковала мистера Паркера.
你该去查的人是茱莉安娜·李格斯。那粗俗的人连艺术跟大便都分不清楚。
Вам нужно хорошенько расспросить Джулианну Риггс. Эта мещанка не отличит картину от использованной туалетной бумаги.
我是茱莉安娜·李格斯。李格斯财产继承人,柏特·李格斯的妻子。我不确定还有什么别的身分。
Я Джулианна Риггс. Наследница состояния семьи Риггс и жена Берта Риггса. Не знаю, какого вы еще ответа ждали, детектив.
柏特和茱莉安娜·李格斯是我们饭店最大的投资人,拥有的股份和其他人合起来一样多。
Берт и Джулианна Риггс наши главные инвесторы. Они вдвоем владеют той же частью отеля, что и все остальные, вместе взятые.
你该去查查茱莉安娜·李格斯,侦探。那女人简直是场恶梦,发生一起谋杀案,很少人能那么冷静。
Присмотритесь поближе к Джулианне Риггс, детектив. Она всю жизнь была сущей фурией, и очень странно, что убийство ее так успокоило.
伊斯拉死前几天,显然茱莉安娜和伊斯拉大吵一架。你有刚好听到他们的对话吗?
Как я понимаю, за несколько дней до гибели Эзры у них с Джулианной произошла большая ссора. Вы не слышали, из-за чего они повздорили?
但是,我问她的时候,茱莉安娜说她才给伊斯拉一笔钱,买房间的金漆。
Однако когда я спросил ее об этом, Джулианна заявила, что только недавно выделила Эзре дополнительные средства на отделку комнат золотой краской.
茱莉安娜不是同一个人?
Джулианна изменилась?
调查茱莉安娜·李格斯
Поговорить с Джулианной Риггс
茱莉安娜行为有异?
Джулианна странно себя ведет?
пословный:
茱 | 莉 | 安娜 | |
Анна (имя)
|