虚饰
xūshì
принимать вид; поза, аффектация; притворный
xūshì
[polish flashily; falsely cover up; frill] 虚假不实; 浮夸
虚饰的文辞
xūshì
gild over1) 虚假不实;浮夸、粉饰。
2) 犹浮文,浮华。
3) 过分褒奖。饰,奖饰。
4) 犹虚构。
в русских словах:
ненавязчивый
不夸耀的, 不傲慢的, 不虚饰的, 朴素的
синонимы:
примеры:
「何必留恋于这些身份象征?它们不过是器具和虚饰。只有在来世才能获得真正的财富。」
«К чему цепляться за мишуру? Все это — лишь инструменты для дела или пустое украшательство. Истинное богатство можно обрести только в загробной жизни».
这是你在垃圾堆里找到的手册。它散发着遗忘的气息。一层薄薄的“啦啦啦,我不知道就不会伤害我”的虚饰盖住了它的页面。你看着它,事实上,它会让你感到意想不到的可靠。
Журнал, найденный в мусоре. От него веет забвением. Его страницы покрыты тонким слоем «ла-ла-ла, меньше знаешь — крепче спишь». Когда смотришь на него, то почему-то чувствуешь себя поразительно материальным. примечание! Наведите курсор на предмет, чтобы узнать о его эффектах.