蛮有意思
_
It’s quite interesting.
mán yǒu yìsi
It's quite interesting.примеры:
威·娜莉也许会觉得蛮有意思。>
Это должно заинтересовать Венари.>
就目前这种状况来说,还蛮有意思的。
Необычно, скажем так. С учетом всех обстоятельств.
有意思。
Забавно.
多有意思!
насколько же интересно!
很有意思
очень интересно [занятно]
有意思儿
интересно
有意思?
Интересно?
有意思……
Любопытно...
怪有意思
чрезвычайно интересно
真有意思。
Очаровательно.
哈。有意思。
Хы. Мило.
真有意思!
Но интересно!
很有意思。
Интересно.
有意思。真有意思。
Смешно. Очень смешно.
多有意思啊
Как интересно!
很有意思…
Интересно...
有意思。谢谢。
Интересно. Спасибо.
有意思透了
исключительно интересно
嗯,嗯,嗯,嗯,嗯,有意思。
Гм. Гм, гм, гм. Ммм. Интересно.
怎么有意思?
И что же забавного?
喔,有意思。
Хм. Интересно.
游泳很有意思。
Плавать очень интересно.
没有意思的朽
пустая книга
嗯,有意思…
Хмм... Интересно...
这真有意思。
Очень смешно.
这下有意思了。
Сейчас повеселимся.
感觉很有意思。
Звучит интересно.
啊?什么有意思?
Это за что же?
旅行有意思吗?
Нравится путешествовать?
不是很有意思。
Вообще ничего забавного.
这名字有意思。
Красивое название.
好吧,有意思。
Это было весело.
汉语越学越有意思
Чем больше изучаешь китайский язык, тем он интереснее
很有意思的谈伴
интересный собеседник
嗯。非常有意思。
Гм. Очень интересно.
嗯,有意思。谢谢。
Хм, интересно. Спасибо.
哼。有意思...我猜。
Хм-м. Интересно... наверное.
你是不是对她有意思
у тебя в отношении неё есть [серьёзные] намерения?
这种游戏真有意思。
This is really a very interesting game.
特别有意思的想法
очень интересная идея
这儿歌真有意思。
Любопытная считалочка.
没错,很有意思。
Да. Очень интересно.
你说话很有意思。
У тебя смешной акцент.
那有什么有意思的?
И что в этом любопытного?
没什么有意思的。
Ничего тут нет.
是吗?真有意思!
Правда? Как восхитительно!
有意思…然后呢?
Интересно. И что было дальше?
听起来很有意思。
Звучит интересно.
很好。好像挺有意思的。
Что ж, справедливо. И, как мне кажется, интересно.
是吗?有意思…谢谢。
О? Интересно... Спасибо.
多有意思的 语言。
Какой любопытный язык.
这个改变很有意思。
Какие интересные перемены.
有意思。再多跟我说说。
Интересно. Расскажи-ка мне побольше.
一颗子弹,有意思。
Патрон. Любопытно.
有意思。同一条龙……
Интересно. Тот же дракон...
被火烧过,有意思。
Следы пожара... Интересно.
有意思,我也有同感!
Забавно! У меня тоже!
梅花J!真有意思...
Валет треф. Интересно...
我并不觉得有意思。
Мне это не нравится.
有意思。同一头龙……
Интересно. Тот же дракон...
事情越来越有意思了!
Становится все интереснее!
门大开着…有意思。
Дверь нараспашку... Интересно.
很有意思嘛,混账。
Очень смешно, козел.
你颈上的疤真有意思。
Какой у тебя интересный шрам на шее.
嗯……这些报告很有意思……
Хм... любопытные донесения...
是的,法杖。有意思…
Да, Посох. Любопытно...
пословный:
蛮 | 有意思 | ||
I сущ.
1) ист.* мань (некитайские племена на юге Китая)
2) инородец, варвар, дикарь; бран. иностранец; инородческий, некитайский 3) зап. диал. рабыня, служанка
II прил.
дикий, варварский; грубый, оголтелый, наглый; своевольный, деспотический, тиранический
III наречие
вост. диал. очень, весьма, крайне
IV собств.
Мань (фамилия)
|
1) интересный, любопытный, увлекательный
2) многозначительный
3) нравиться (о возлюбленном), иметь виды (на кого-л.)
|