有意思地
_
meaningly
примеры:
多有意思!
насколько же интересно!
有意思儿
интересно
怪有意思
чрезвычайно интересно
很有意思
очень интересно [занятно]
有意思透了
исключительно интересно
多有意思啊
Как интересно!
没有意思的朽
пустая книга
游泳很有意思。
Плавать очень интересно.
很有意思的谈伴
интересный собеседник
汉语越学越有意思
Чем больше изучаешь китайский язык, тем он интереснее
他不好意思地低下头
Он в смущении понурил голову
不好意思地转过身去
в смущении отвернуться
这种游戏真有意思。
This is really a very interesting game.
你是不是对她有意思
у тебя в отношении неё есть [серьёзные] намерения?
猴子是很有意思的动物。
Обезьяны очень забавные животные.
我觉得这个话题没有意思。
Я думаю, эта тема неинтересна.
一件有意思的工作摆在我们面前
нам предстоит интересная работа
[直义] 吹牛没有意思.
[释义] 吹牛没有用处(好处).
[例句] - А ты, Иванов, жив или убит? - внезапно обратился он (Суворов) к капралу... - Никак нет, ваше сиятельство, жив-здоров. Верно, упал! А упал, так целуй мать-сыру землю да становись на ноги! ... - В хвасти нет сласти
[释义] 吹牛没有用处(好处).
[例句] - А ты, Иванов, жив или убит? - внезапно обратился он (Суворов) к капралу... - Никак нет, ваше сиятельство, жив-здоров. Верно, упал! А упал, так целуй мать-сыру землю да становись на ноги! ... - В хвасти нет сласти
в хвасти нет сласти
他的讲话虽然简短,可是非常有意思。
Его выступление было коротким, но очень интересным.
这本书的扉页被装饰得非常有意思的。
Титульный лист этой книги затейливо разукрашен.
在首都我结识了许多很有意思的人
В столице узнал много интересных людей
这棋和有意思,你不想跟我玩儿一把吗?
Эта игра интересная. Не сыграешь со мной партию?
- 你又年轻又漂亮,他又老又穷,你和他还,值吗?
- 我觉得有意思,有意思就值!
- 我觉得有意思,有意思就值!
- Ты и молода и красива, а он и стар и беден. Ты вместе с ним - стоит ли (не странно ли)?
- Я думаю, с ним интересно. Раз интересно - значит стоит!
- Я думаю, с ним интересно. Раз интересно - значит стоит!
- 老李啊,从来没有女人追过你吧?
- 哪儿啊!好几个开电梯的都对我有意思。
- 哪儿啊!好几个开电梯的都对我有意思。
- Лао Ли, думаю, что не было женщин, которые бегали бы за тобой?
- Как бы не так! Несколько лифтерш бегали (проявляли ко мне интерес).
- Как бы не так! Несколько лифтерш бегали (проявляли ко мне интерес).
пословный:
有意思 | 地 | ||
1) интересный, любопытный, увлекательный
2) многозначительный
3) нравиться (о возлюбленном), иметь виды (на кого-л.)
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|