蜂房里的蜜
_
сотовый мед
в русских словах:
сотовый
сотовый мёд - 蜂房里的蜜
примеры:
蜂房里的蜜
сотовый мёд
那些蜂房啊……看来得花上好几年时间才能让那些蜜蜂重新快乐起来。
Все пасеки... годы уйдут, пока пчелы снова будут счастливы.
这些蜂房啊……我要再花好几年时间才能让这些蜜蜂重新快乐起来了。
Все пасеки... годы уйдут, пока пчелы снова будут счастливы.
不可能这么单纯。我真想知道这些蜜蜂到底是从哪里弄来这些蜂蜜。
Думаю, дело не только в этом. Интересно, откуда пчелы его берут.
在你滞留这片山里的时候,你能帮我留意一下莱克斯的下落吗?它可能也被困在蜂蜜里了。
Как будешь в холмах, не поищешь заодно и Рекса? А вдруг он тоже увяз в меду?
пословный:
蜂房 | 房里 | 的 | 蜜 |
1) ячейки; соты
2) улей
|
1. 房间里面。 如: “你躲在房里做什么? ”
2. 被收房的丫环侍女, 而没有妾的地位, 但比一般的丫环地位高。 有时亦指妾。 金瓶梅·第四十一回: “我不好说的。 他不是房里, 是大老婆? ”醒世姻缘传·第八十四回: “这里偏着不做房里的, 你说十八两, 也忒多了点子。 ”或作“房里人”、 “房里的”。
|
1) мёд, нектар, воск; медовый, восковой
2) сладкий, засахаренный
3) перен. слащавый, льстивый
|