补天
bǔtiān
миф. починить небосвод (о богине 女娲 Нюйва; обр. в знач.: спасти положение, найти выход из, казалось бы, безвыходного положения)
ссылается на:
女娲nǚwā
Нюйва (одна из великих богинь китайского (даосского) пантеона, создательница человечества, избавительница мира от потопа, богиня сватовства и брака)
Нюйва (одна из великих богинь китайского (даосского) пантеона, создательница человечества, избавительница мира от потопа, богиня сватовства и брака)
bǔ tiān
1) 修补天空。
如:「女娲补天」。
2) 以人力弥补自然。比喻挽回世运。
旧唐书.卷二十八.音乐志一:「高祖缩地补天,重张区宇,反魂肉骨,再造生灵。」
1) 古代神话传说,女娲炼石补天。
2) 道家养生之法。