补救方法
bǔjiù fàngfǎ
метод компенсации, корректирования;
bǔjiù fāngfǎ
лечебное средствоmethod of redress
примеры:
巴勒斯坦被占领土境内巴勒斯坦人民每况愈下的经济和社会状况补救方法讨论会
Семинар по вопросу о мерах борьбы с ухудшением экономических и социальных условий жизни палестинского народа на оккупированных палестинских территориях
无法补救的错误
непоправимая ошибка
我能设法补救吗?
Я могу это исправить?
“好吧,我会想办法补救的。”
«Ладно, я постараюсь все исправить».
事情已经发生了,没有办法补救。
The thing is done, and there is no help for it.
身体虽弱,尚可勤练;心智虽弱,仍可勤学。至于你,脆弱的心灵无法补救。(谴责你)
Слабое тело можно закалить тренировкой, слабый ум – прилежанием. Глядя на вас, я вижу – слабому сердцу не помочь ничем. (Осуждает вас)
异常结束当一种无法补救的错误或故障发生时中止计算机程序的运行
A procedure to terminate execution of a program when an unrecoverable error or malfunction occurs.
要是我找不到方法救他们,我们就没希望了。
Если я не найду способа спасти мой народ, надеяться будет не на что.
不是需要一点点,而是大量心能。没有心能,一切都无法运转。在暗影界就是这样。没有心能,就没法补救德纳修斯给我们带来的烂摊子。
И не капелька какая-нибудь. Море. Видишь ли, в Темных Землях без анимы невозможно сделать ничего важного. И для того чтобы исправить все то, что натворил Денатрий, ее понадобится очень много.
我正在想有什么巧妙的方法救出那个人,你就来了。
Когда вы появились, я как раз пыталась придумать, как спасти ту купчиху.
找到了:白女巫,冰之囚。现在得找个方法救她出来...
Вот она - Белая ведьма, узница льдов... Теперь надо придумать, как ее освободить...
提到他的第二个谜语,询问他既然秘源是一种惩罚,那么有没有什么解救方法。
Сославшись на вторую его загадку, спросить, что он имел в виду, говоря "Король Бракк мог лишить Истока любого".
[直义] 菜不够咸, (小盐瓶)在桌上, 菜太咸了, (挨揍)在背上.
[释义] 菜做淡了, 可以加盐, 菜做咸了, 就只有惩罚了; 菜做淡了还有办法补救, 菜做咸了可就该挨打了.
[用法] 上的菜太淡或太咸时说.
[例句] Щи у тебя несолёные, хозяйка. Или недосол на столе, а пересол на спине? 你做的菜汤好像没有放盐, 内掌柜的. 是不是做淡一点儿还可以加盐, 做咸了怕挨揍呢.
[释义] 菜做淡了, 可以加盐, 菜做咸了, 就只有惩罚了; 菜做淡了还有办法补救, 菜做咸了可就该挨打了.
[用法] 上的菜太淡或太咸时说.
[例句] Щи у тебя несолёные, хозяйка. Или недосол на столе, а пересол на спине? 你做的菜汤好像没有放盐, 内掌柜的. 是不是做淡一点儿还可以加盐, 做咸了怕挨揍呢.
недосол на столе а пересол на спине
пословный:
补救 | 方法 | ||
способ, метод; средство; путь, приём
|