观风察俗
_
指观察国风民俗。
guān fēng chá sú
指观察国风民俗。观察国风民俗。
примеры:
观察风向
find out (learn) how (which way) the wind blows; see how the land lies; see how the gander hops; see which way the cat jumps; wait for the cat to jump
船长仔细观察风头。
The captain kept a close watch on the wind.
无线电测风观察(用无线电测风力, 风向)
радиоветровое наблюдение
пословный:
观风 | 察 | 俗 | |
1) изучать быт и нравы (какой-л.) страны
2) следить за развитием ситуации, выжидая удобный момент
3) ист. проведение экзаменов местными властями по случаю принятия должности местным эмис-саром по делам системы 科举 (дин. Цин)
|
1) наблюдать за кем-либо/чем-либо; присматриваться к кому-либо/чему-либо
2) тк. в соч. обследовать, проверять
|
I сущ.
1) нравы, обычаи; привычки; склонности, вкусы
2) житейский мир; обыденная действительность; мирская суета
3) будд. суетный (светский) мир 4) мирянин, светский человек (не монах)
5) сокр. простой обиход; просторечие
6) сокр. пословица, поговорка; фольклор
II прил.
1) заурядный, посредственный; простой; массовый, популярный; обычный, повседневный
2) вульгарный, пошлый; обывательский, мещанский; банальный, тривиальный; низкий, грубый
|