言听计用
yántīng jìyòng
вм. 言听计从
ссылается на:
言听计从yántīng jìcóng
безропотно слушаться; безгранично доверять (чьим-л.) советам
безропотно слушаться; безгранично доверять (чьим-л.) советам
yántīng-jìyòng
(1) [take sb.at his words; readily accept sb's ideas] 说的话都听, 出的主意都被采纳。 形容非常信任
解衣衣我, 推食食我, 言听计用。 --《史记·淮阴侯列传》
(2) 亦作"言听计从"
yántīngjìyòng
One's words are obeyed.同“言听计从”。
《史记‧淮阴侯列传》:“汉王授我上将军印,予我数万众,解衣衣我,推食食我,言听计用,故吾得以至於此。”
примеры:
他对父母的话言听计从。
He always follows his parents’ advice.
пословный:
言 | 听 | 计 | 用 |
1) слово; слова
2) речь; язык
3) книжн. говорить
|
1) слушать
2) слушаться; повиноваться
3) пусть; позволять
4) сч. сл. для банок консервов и т.п.; банка
|
1) считать; исчислять(ся); насчитываться
2) план; расчёт; замысел
3) словообразовательный элемент существительных, обозначающих некоторые измерительные приборы; -метр
|
1) употреблять, использовать; применять; пользоваться; польза; применение
2) расходовать; расход
3) предлог с помощью, посредством
4) кушать; пить
5) нужно, требуется (обычно с отрицанием)
|