言听计从
yántīng jìcóng

безропотно слушаться; безгранично доверять (чьим-л.) советам
yán tīng jì cóng
обр. слепо следовать чьим-либо советам; петь с чужого голосаприслушаться к каждому слову
yán tīng jì cóng
说的话,出的主意,都听从照办。形容对某个人非常信任。yán tīng jì cóng
形容深被信任。
三国演义.第八十回:「臣自出茅庐,得遇大王,相随至今,言听计从。」
官场现形记.第十一回:「他在刘中丞手下当差,却也非止一日,一向是言听计从,院上这些老爷们,没有一个盖过他的,真正是天字第一号的红人。」
亦作「言听计行」。
yán tīng jì cóng
to see, hear and obey (idiom); to take advice
to take sb at his word
yán tīng jì cóng
One's words are obeyed, and one's plans are followed out (realized).; act at sb.'s beck and call; act upon whatever sb. says; always follow sb's advice; have always listened to sb.'s words and accepted his advice; have implicit faith in sb.; listen to the words and follow the plans; readily to listen to sb.'s advice and accept it; take (accept) sb.'s advice and adopt his planalways follow sb.'s advice
yántīngjìcóng
always follow sb.'s advice
他对父母的话言听计从。 He always follows his parents' advice.
说的话出的主意都采纳照办。形容对某个人非常信任。
частотность: #32306
синонимы:
примеры:
他对父母的话言听计从
он делает все, что ему говорят родители
пословный:
言 | 听 | 计 | 从 |
1) слово; слова
2) речь; язык
3) книжн. говорить
|
1) слушать
2) слушаться; повиноваться
3) пусть; позволять
4) сч. сл. для банок консервов и т.п.; банка
|
1) считать; исчислять(ся); насчитываться
2) план; расчёт; замысел
3) словообразовательный элемент существительных, обозначающих некоторые измерительные приборы; -метр
|