言差语错
yánchàyǔcuò
не увязывать концы с концами, нести околёсицу, путаться в словах, заговариваться
yán chà yǔ cuò
言语错误。
如:「他今天神不守舍,总是言差语错。」
yán chà yǔ cuò
erroneous utterancesyánchàyǔcuò
make mistakes/slips in speaking; erroneous utterances言语错误。如:偶尔有个言差语错,谁也不会责怪。
пословный:
言 | 差 | 语 | 错 |
1) слово; слова
2) речь; язык
3) книжн. говорить
|
1) язык; речь
2) тк. в соч. слово
3) тк. в соч. говорить
|
1) тереть(ся)
2) переплетаться; перемежаться
3) неправильный; ошибочный; ошибаться; ошибочно
4) ошибка; вина; проступок
5) плохо
|