讹诈
ézhà
шантажировать, обманывать, надувать, вымогать; шантаж, вымогательство
ézhà
шантаж; шантажировать; вымогать
核讹诈 [hé ézhà] - ядерный шантаж
讹诈钱财 [ézhà qiáncái] - вымогать деньги
ézhà
шантаж; вымогательство; рэкет || шантажировать; заниматься вымогательством, рэкетомézhà
① 假借某种理由向人强行索取财物:讹诈钱财。
② 威胁恫吓:核讹诈 | 政治讹诈。
ézhà
(1) [extort]∶借端敲诈, 用威胁的手段索要财物
讹诈钱财
(2) [blackmail]∶威胁恫吓
核讹诈
力图骗取或讹诈你
é zhà
藉某种理由向他人诈取财物。
红楼梦.第六十九回:「只说张华无赖,以穷讹诈,状子也不收,打了一顿赶出来。」
文明小史.第十二回:「所有地方上的青皮无赖,以及衙门前的蠹役刁书,皆可以前来讹诈。」
亦作「讹赖」。
é zhà
to extort under false pretenses
to blackmail
to bluff
to defraud
é zhà
(借端敲诈勤索; 威协恫吓) extort under false pretences; blackmail:
大肆讹诈 put on a good bluff
讹诈钱财 extort money under false pretences
核讹诈 nuclear blackmail
ézhà
1) defraud
2) extort; blackmail
核讹诈 nuclear blackmail
I
借故敲诈勒索。
II
借故敲诈勒索。
частотность: #41179
в самых частых:
в русских словах:
атомный шантаж
原子讹诈 yuánzǐ ézhà
гринмейл
绿票讹诈
рэкет
敲诈, 敲诈勒索, 讹诈, 恐吓勒索
рэкетир
或 рекетёр〔阳〕讹诈勒索的匪徒.
шантаж
讹诈 ézhà, 要挟 yāoxié; (запугивание) 恫吓 dònghè; (вымогательство) 敲诈 qiāozhà, 勒索 lèsuǒ
политический шантаж - 政治讹诈
шантажировать
要挟 yāoxié, 使用讹诈手段 shǐyòng ézhà shǒuduàn; (вымогать) 敲诈 qiāozhà, 勒索 lèsuǒ
шантажист
讹诈者 ézhàzhě; (вымогатель) 敲诈者 qiāozhàzhě, 勒索者 lèsuǒzhě
синонимы:
примеры:
核讹诈政策
политика ядерного шантажа
政治讹诈
политический шантаж
讹诈钱财
вымогать деньги
大肆讹诈
put on a good bluff
借端讹诈
make use of anything as a pretext for blackmailing
屈从…的讹诈
поддаться на шантаж; поддаться на чей шантаж
生成并打出“讹诈”。
Создайте и сыграйте Вымогательство.
以泽尼萨尔之名发誓,我怎么知道那些材料是假货?我看起来像是会讹诈死灵术士的人吗?
Но откуда, во имя Зенитара, было мне знать, что ингредиенты фальшивые? Я что, похож на того, кто будет вредить некроманту?
进行核讹诈
заниматься ядерным шантажом
核讹诈政策的破产
банкротство политики ядерного шантажа
“很高兴我们是对的,”警督干巴巴地回应到。“毫无理由地讹诈别人,那就真是太∗恶劣∗了。”
Хорошо, что мы оказались правы, — сухо замечает твой напарник. — Было бы ужасно, если бы мы накинулись на человека безо всяких причин.
那是一种讹诈。
It was a form of blackmail.