讽古说今
_
talk about the past as an indirect comment on the present
fěnggǔshuōjīn
talk about the past as an indirect comment on the presentпословный:
讽 | 古 | 说 | 今 |
1) декламировать на память, читать наизусть (по памяти)
2) намекать, неявно указывать (напр., на недочёты); дипломатически увещевать
3) насмехаться, подтрунивать, иронизировать (особ. не напрямую)
|
1) древний; древние времена; древность
2) старинный; античный
3) сокр. Куба
|
1) говорить; разговаривать; рассказывать
2) объяснять; растолковывать
3) сделать выговор [замечание]; упрекнуть
4) тк. в соч. учение; теория
|
1) теперь; ныне; настоящее время
2) настоящий; нынешний
|