试穿
shìchuān
примерять (напр., одежду, обувь)
примерка
shìchuān
[try on a garment or shoes] 穿上衣服或鞋看是否合适
你不妨试穿一下
shì chuān
购买衣服、鞋子前先行穿着,以查看是否合身或美观。
如:「这家百货公司的服饰即使是在打折期间,也让顾客试穿衣物。」
shì chuān
to try wearing clothes
fitting trial
shì chuān
try-on:
她试穿新衣。 She tried on her new dress.
try on (a garment, shoes, etc.)
shìchuān
try on (clothing/etc.)衣、鞋等制成,穿着试试,看式样等是否适合。
частотность: #38909
в русских словах:
перемеривать
试穿
перемерить
试穿
-рю, -ришь; -ренный〔完〕перемеривать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴重新(测)量; 测量(全部、许多). ~ длину 重新测量长度. ~ посевную площадь 丈量播种面积. ⑵重新试穿 (或试戴); 一一试穿 (或试戴). ~ костюм 重新试一试衣服. ~ все шляпы 把帽子一一试戴.
померить
(платье и т. п.) 试一下 shì yīxià, 试穿 shìchuān
синонимы:
примеры:
她试穿新衣。
Она примеряет новое платье.
试穿新装
примерять новую одежду
把袖子绷上(试穿)
метать рукава
1.重测量,再量;重测;2.试戴,试穿
перемеривать (перемерить)
为领主试穿
Одежда, достойная ярла
我只是想试穿一下你的老护甲嘛,你以前当兵时穿过的那套,我都这么大了,肯定能穿。
Я просто хотел примерить твои старые солдатские доспехи. Я подумал, что уже дорос до них.
“闻一闻是可以的,”老板回答到。“但是请不要试穿任何衣服。不能把你的光子辐射留在你不打算买的衣物上。”
Нюхать можно, — говорит продавец, — но, пожалуйста, ничего не меряйте. Еще не хватало вашего фотонного излучения на вещах, которые вы все равно не купите.
我想试穿点什么…
Я хотел бы примерить кое-что...
你被荣耀冲昏了头,忙着试穿新衣服的时候,我自己去调查了一下。看到我的调查方法,你肯定会引以为傲。
Пока ты блистал в лучах славы и примерял новые наряды, я провел свое собственное расследование. Ты бы остался мной доволен.
啊,对了,我想起来了…对对,她跟我说过。稍等一下,我去拿吧。等待的时候要不要试穿帽子看看?
Ах да, припоминаю... То есть, она мне говорила. Минуточку, уже несу. А вы, может, пока чепчики посмотрите?
他去裁缝店试穿大衣。
He went to the tailor’s to be fitted for a coat.
这件毛衣他试穿时感到太紧身了。
The sweater felt too snug when he tried it on.
你试穿一下这外套好吗?
Will you try on the coat?
来,试穿一下。
Вот так. Теперь попробуй.