责任的分配
_
распределение обязанностей
примеры:
我想建立一个委员会来分配∗责任∗。
Я собираю комиссию для распределения ∗la responsabilité∗.
关于寻求成功解决偷渡者事件责任分配的指南
Руководство по распределению обязанностей для успешного решения дел, связанных с безбилетными пассажирами
圆环在组织中负责分配工作。
Задания раздает Круг.
主要是核心圈来负责分配工作。
Задания раздает Круг.
免除部分责任
partially exempt obligation
他对事故只应负部分责任。
He was only partially to blame for the accident.
他对该事故负有部分责任。
He is partially responsible for the accident.
这个地点会有人分配任务给你。
Здесь у кого-то есть для вас задание.
一毕业她就被分配任学校的会计。
Upon graduation she was assigned to the position of treasurer of the school.
他的父母对他的堕落负有部分责任。
His parents are partly responsible for his wallow.
司机应该对这场车祸负部分责任。
The driver must bear a portion of the blame for the accident.
法院认为被告是有充分责任能力的
суд признал подсудимого вменяемым
连着两天都给我分配任务的人是你。
Это ты мне давала задания два дня подряд.
我们失败的大部分责任应由我个人来负
очень большая доля ответственности за наши неудачи падает лично на меня; Очень большой доля ответственности за наши неудачи падает лично на меня
斯库利在母亲去世后继承了这个旅店,但是我负责分配房间。
Скали заправляет таверной со смерти матери, но уборка комнат - на мне.
但欧洲女性自身也要承担一部分责任。
Но часть вины лежит и на самих европейских женщинах.
可持续工业发展国际会议:竞争世界中的责任分担
Международная конференция по теме "Устойчивое промышленное развитие: совместная ответственность в конкурирующем мире"
等你做好心理准备之后再说,到时我再给你分配任务。
Почему бы тебе не сказать, что ты морально готов к этому заданию, и я дам его тебе.
为了完成建造,我们就需要抗魔联军战争物资……我的意思是,需要很多很多!你把这些物资带来给我,我来负责分配。明白了吗?
Чтобы продолжать строительство, нам нужны припасы Армии погибели Легиона... много припасов! Приноси их мне, а я позабочусь о распределении. Задача ясна?
пословный:
责任 | 的 | 分配 | |
1) обязанность, обязательство, долг; ответственность, ответственный
2) юр. ответственность; подлежащий ответственности
|
распределять, делить; распределение; распределительный
|