败兵折将
_
形容军队惨遭挫败, 伤亡其重。 三国演义·第十三回: “布因袭兖州以分其势; 不料反堕奸计, 败兵折将。 ”亦作“败军折将”。
примеры:
收拾残兵败将
muster the remnants of the army
пословный:
败兵 | 折 | 将 | |
I 1) переломить(ся)
2) тк. в соч. терпеть [нести] убытки
II [zhē]1) перевернуться
2) переливать (напр., из одного стакана в другой)
III [zhé]6), 7) 1) сломать; переломить 2) тк. в соч. изгибать(ся); изгиб
3) повернуть обратно; вернуться
4) тк. в соч. терпеть убытки; убытки
5) тк. в соч. пересчитывать; переводить (одну валюту на другую); пересчёт
6) складывать; складной
7) книжка (напр., сберегательная)
|
2) =把, грамм. не переводится |