贾路开道
_
Где Прошел Гаррук
примеры:
你在做什么?快离开道路!
Что ты стоишь? Уйди с дороги!
当你的龙吼可以打开道路,你就准备好与他对话了。
Когда твой Голос сможет открыть путь, знай, что настало время для разговора с ним.
当你的吼声可以打开道路,那么你就准备好与他对话了。
Когда твой Голос сможет открыть путь, знай, что настало время для разговора с ним.
沿着西北方通往熔岩平原的道路开始搜寻吧,他很可能在平原上的某处避难。
Начни его поиски по дороге к Магмовым полям к северо-западу отсюда. Скорее всего, он попытается найти убежище именно там.
пословный:
贾 | 路 | 开道 | |
I, gŭ
1) торговать, вести торговлю; торговля, купля-продажа
2) купец; лавочник; торговец
3) продавать; предавать
4) покупать 5) требовать, добиваться
6) навлекать (на себя); привлекать (к себе)
7) 古官名。
II, jiă
1) Цзя (княжество на террит. нынешней пров. Шаньси в эпоху Чжоу)
2) Цзя (фамилия)
3) 鹰的一种
|
1) прям., перен. дорога; путь
2) улица; проспект
3) направление; сторона
4) маршрут (транспорта)
5) прям., перен. сорт
|
1) открывать путь; прокладывать дорогу
2) идти впереди, показывать дорогу
|