赶超
gǎnchāo

догнать и перегнать
gǎnchāo
догнать и перегнатьнагнать и превосходить
赶上并超过(某种水平)。
gǎnchāo
[catch up with and surpass] 追上并超越
赶超世界先进水平
gǎn chāo
to overtakegǎn chāo
catch up with and surpass:
赶超世界先进水平 catch up with and surpass the advanced world levels
gǎnchāo
1) overtake
赶超世界经济大国 catch up with the world's economic powers
2) surpass
частотность: #24179
синонимы:
примеры:
赶超世界先进水平
catch up with and surpass the advanced world levels
要赶超世界先进水平,我们还得快马加鞭。
Чтобы догнать мировой уровень развития, нам необходимо ускорить темп.
赶超世界水平
догнать и перегнать мировой уровень
赶超世界经济大国
catch up with the world’s economic powers
我知道,普兹克是个伟大的机械师,但是他不敢加大油门赶超别人。但我不像他那么胆小。
Поззик – отличный механик, это я знаю, но он боится просто прибавить мощности и вырваться вперед! А вот я не боюсь.
她努力赶超姐姐。
She worked hard in emulation of her elder sister.
赶超世界强国
превзойти мировые державы