踩
cǎi
1) наступать (вставать) ногой на (что-л.); топтать; топтаться (ходить) по (чему-л.); грузнуть
小心把麦苗儿踩坏了! осторожно, не затопчи всходов!
踩大球 балансировать на шаре (цирковой номер)
你把我的帽子踩坏了 ты раздавил мою шляпу
2) запускать ногой, пускать в ход (напр. педалью), давить на
踩机器 запустить мотор (машину)
3) инт. дизлайк, дизлайкать
4) устар. преследовать, ловить (напр. преступника)
ссылки с:
跴cǎi
топтать; наступать на что-либо
把地踩平 [bă dì căipíng] - утоптать землю
他踩了我一脚 [tā căile wŏ yī jiăo] - он наступил мне на ногу
cǎi
① 脚底接触地面或物体:当心踩坏了庄稼 | 妹妹踩在凳子上贴窗花。
② 比喻贬低、糟蹋:这种人既会捧人,又会踩人。
③ 旧时指追踪<盗匪>或追查<案件>:踩捕 | 踩案。
cǎi
跴
(1) 踩踏; 脚底接触地面或物体 [step on; trample]。 如: 踩油门; 一脚踏在凳子上, 另一脚踩在桌子上; 别踩庄稼
(2) 走, 行走 [walk]。 如: 踩软索(走绳。 演员在悬空的绳索上来回走动, 并表演各种动作)
cǎi
动 用脚在物体上蹬、踏。
如:「踩高跷」、「勿踩草皮」、「一脚踩空了」。
cǎi
variant of 踩[cǎi]cǎi
to step on
to tread
to stamp
to press a pedal
to pedal (a bike)
(online) to downvote
cǎi
动
(脚底接触地面或物体; 践踏) step on; stamp; tread; trample:
踩油门 step on the gas (accelerator)
把地踩平 stamp the ground flat
把火踩灭 stamp out (tread down) the fire
一切困难踩脚下 trample all difficulties underfoot; surmount all difficulties
不要踩庄稼。 Don't tread on the crops.
对不起!我踩你脚了吧? Sorry! Did I step on your foot?
cǎi
syn. 跴частотность: #3457
в самых частых:
синонимы: