车门把手
chēmén bǎshǒu
ручка двери автомобиля
примеры:
擦亮门把手
polish up the handle of door
回手把门关上
turn round and close the door
(舱)门夹扣, 门把手
дверная задрайка
下按的门把手
нажимной гарнитур (тип дверной ручки)
就手把门关上。
закрыть за собой дверь
拨动门把手。
Подергать дверную ручку.
伸手去摸门把手。
Потянуться к дверной ручке.
请你随手把门带上。
Please close the door as you go out.; Please shut the door after you.
试着拉一下门把手。
Подергать дверную ручку.
狗用爪子抓门把手。
The dog pawed at the doorknob.
霸王收据:真铁门把手
Часть расписки: дверные ручки из истинного железа
他在暗中摸索着找门把手。
He groped for the door handle in the dark.
我必须找到一条通往翠瓦哨塔里面的门把手的路
Мне нужно добраться до рычага ворот внутри Тревской заставы.
现在你整个人都挂在了门把手上,门还是纹丝不动。
И вот ты уже свисаешь с ручки. Дверь остается неподвижной.
пословный:
车门 | 门把手 | ||
1) боковые ворота; въезд для экипажей; подъезд
2) автомобильная дверь; вагонная дверь
|