辩证法
biànzhèngfǎ
диалектический метод; диалектика
唯心主义辩证法 идеалистическая диалектика
ссылки с:
辨证法biànzhèngfǎ
диалектический метод; диалектикаbiànzhèngfǎ
① 关于事物矛盾的运动、发展、变化的一般规律的哲学学说。它是和形而上学相对立的世界观和方法论,认为事物处在不断运动、变化和发展之中,是由于事物内部的矛盾斗争所引起的。在历史上辩证法经历了自发、唯心、唯物三个阶段。辩证法只有发展到了马克思主义的唯物辩证法才成为一门真正的科学。
② 特指唯物辩证法。
biànzhèngfǎ
[dialectics]∶关于事物矛盾的运动、 发展、 变化的一般规律的哲学学说。 辩证法认为事物处在不断运动、 变化、 发展之中, 而这些是由事物内部矛盾引起的
biàn zhèng fǎ
一种思想方法。创于黑格尔,为客观精神发展之过程,有正、反、合之程序,以见事物之变动性、关连性、矛盾性者。至马克斯及恩格斯,则将之倒转而视为一切自然物质变化之基本原理。
biàn zhèng fǎ
dialectics
dialectic or Socratic method of debate
biàn zhèng fǎ
(关于普遍联系和发展的哲学学说) dialecticsbiànzhèngfǎ
phil. dialectics关於普遍联系和发展的哲学学说。源出希腊文dialego,含义是进行谈话、进行论战。后指与形而上学相对立的世界观和方法论。其特点是认为事物处在不断运动、变化和发展之中,这是由於事物内部的矛盾斗争所引起的。辩证法经历了三种基本的历史形式:古代朴素的辩证法,以黑格尔为代表的唯心辩证法和马克思主义的唯物辩证法。
частотность: #12981
в самых частых:
в русских словах:
антидиалектический
〔形〕违反辩证法的; 非辩证法的.
диалектик
〔阳〕辩证法学家(与 метафизик 相对).
диалектический
辩证法[的] biànzhèngfǎ[de]
материалистический
материалистическая диалектика - 唯物辩证法
синонимы:
примеры:
事物本来的辩证法
the dialectics inherent in things
辩证法的宇宙观
the dialectical world outlook
要提倡唯物辩证法,反对形而上学和烦琐哲学。
Promote materialist dialectics and oppose metaphysics and scholasticism.
自由艺术, 七艺(中世纪的七种自由艺术, 包括文化, 修辞, 辩证法, 算术, 几何, 音乐, 天文)(拉丁语 artes liberales)
артес либералес
相反,警官。我也为联盟支付给你们的微薄薪水感到不安。现在我还有什么能帮到你的吗,或者你想再多聊聊∗辩证法∗的话题?
«Напротив, детектив. Мне просто противно от того, что Коалиция смет называть зарплатой такие жалкие гроши. А теперь, могу ли я вам еще чем-нибудь помочь, или, может, вы хотите вернуться к разговорам о ∗диалектике∗?
“也许你是对的……”突然间,他的黑眼睛里充满了理解。“辩证法∗就是∗这么运作的。不过要理解一点——艺术∗仍然∗是资产阶级的产物。”
«Возможно, ты прав». В его темных глазах внезапно отражается понимание. «Так вот и работает диалектика. Но ты должен уяснить, что искусство — это ∗все равно∗ буржуазный атрибут».
有很多人。康米党人说自己是不可阻挡的螺旋上升的历史中符合辩证法的下一步,他们声称自己已经解决了道德主义的‘内在矛盾’,并相信只要再来一场革命,他们就能建立一个人文主义的天堂……
«Их много. Коммунисты заявляют, что они — следующий диалектический шаг по неумолимой спирали прогресса. Они утверждают, будто бы разрешили «врожденные противоречия» морализма, и верят, что до создания гуманистического рая осталась всего одна революция...»
“我们的海报总是最漂亮的……也许你是对的。”他的眼睛里充满了理解。“辩证法∗就是∗这么运作的。不过要理解一点——艺术∗仍然∗是资产阶级的产物。”
«Наши плакаты и правда всегда были самыми красивыми... Возможно, ты прав». В его глазах отражается понимание. «Так вот и работает диалектика. Но ты должен уяснить, что искусство — это ∗все равно∗ буржуазный атрибут».
黑格尔辩证法特别指与黑格尔通过陈述正题、展开矛盾的反题,并综合和解决它使之成为有条理的综合体而求得真理有关联的过程
The process especially associated with Hegel of arriving at the truth by stating a thesis, developing a contradictory antithesis, and combining and resolving them into a coherent synthesis.
辩证方法
диалектический метод
辩证的方法
диалектический метод
我有无法辩驳的证据证明你没有涉入。
Простите, капитан. У меня есть неоспоримые доказательства вашей невиновности.
听著,我已经全都想清楚了。卡尔克斯坦与兰斯米特是同夥。我有无法辩驳的证据。
Теперь я все знаю. Калькштейн работал вместе с Могилой. Я нашел неопровержимые доказательства.
пословный:
辩证 | 证法 | ||
1) доказывать в споре
2) диалектика; диалектический
3) исследование
|