近几周年
_
за последние годы
примеры:
近几周我很少见到她。
I've seen little of her in the past few weeks.
最近几周那两个国家间的关系严重恶化了。
Relations between the two countries have deteriorated sharply in recent weeks.
最近几年他的健康越来越差。
His health has been deteriorating in these latter years.
近几年这种病的发病率大大降低了。
В последние годы заболеваемость этой болезнью значительно снизилась.
近几年来,这一艺术有了新的跃进。
In the last few years, this art has made a big leap.
最近几年都是我腰上的一根刺。
Он уже несколько лет сидит у меня в печенках.
体育运动近几年更加商业化了。
Sport has become much more commercialized in recent years.
最近几年这家商店的生意每况愈下。
The store's business has been on the downgrade for the past few years.
最近几年以来以丑闻出名的明星有那些?
Кто в последние годы из известных актеров получил скандальную известность?
这将会是近几年…近几十年来的首次试炼。
Это будет первое Испытание за многие годы...
近几年来政府对报纸的控制变松了。
The government's control over the newspapers has loosened in recent years.
近几年来非洲大部分地区都久旱无雨。
Most parts of African countries have suffered from drought in recent years.
我国的对外贸易近几年来有所发展。
Our external trade has expanded during recent years.
在最近几年里这个城市的人口急剧增加。
The city's population has exploded in the last few years.
最近几年情况很糟糕。我几乎要关闭这个店了。
Последние годы дела идут совсем плохо. Была даже мысль прикрыть лавочку.
近几年来,用分期付款的办法购物十分流行。
Buying goods on the installment plan has become epidemic in recent years.
那小子近几年可是发了,还买了汽车,一定没少扒面。
За последние годы этот кекс довольно разбогател, да и машину купил, наверняка не раз злоупотреблял положением.
最近几年情况很糟。我几乎都要把这地方给关了。
Последние годы дела идут совсем плохо. Была даже мысль прикрыть лавочку.
墨索尔城人口稀少且地处偏远使得它免受近几年各种纷争的影响。
В Морфале не очень много жителей, и он расположен далеко от основных дорог, поэтому большие конфликты последних лет его почти не коснулись.
墨索尔人口稀少且地处偏远,使得它免受近几年各种纷争的影响。
В Морфале не очень много жителей, и он расположен далеко от основных дорог, поэтому большие конфликты последних лет его почти не коснулись.
最近几周我接到大量病例,主述自己已不适合继续担任工作,其中大部分的人都被指派到瘟疫肆虐的地区巡逻。
За последнее время в лазарет обратилось наивысшее число солдат с заявлением о невозможности нести службу, при этом большая часть их занималась патрулированием районов, пораженных чумой.
听说近几年来,黑暗兄弟会正在衰落。你们再也无法重塑昔日的权利,财富和威望了。不是这样吗?
Говорят, в последние годы Темное Братство пришло в упадок. Что вам не хватает влияния, богатства и уважения прежних дней. Разве это не так?
пословный:
近 | 几 | 周年 | |
1) близкий, вблизи; рядом
2) приближаться, приблизительно, около
3) близкий; родной
4) недавний; последний
|
1) столик
2) тк. в соч. почти; чуть не
II [jĭ]1) сколько? (обычно о числе до десяти)
2) несколько; немного
|
1) годовщина; годичный
2) год со дня смерти
3) ист. эпоха Чжоу
4) весь (круглый) год; годовой
|