几
jǐ, jī
I числ.
1) jǐ несколько, немного, с чем-нибудь (неопределённо-количественное числительное, обозначает число менее десяти, в стилях байхуа оформляется соответствующим счётным словом или счётным суффиксом)
来了几十个人 пришло несколько десятков человек
买了几本书 купили несколько книг
二十几个 двадцать с чем-нибудь (штук)
在他六十几岁时 в его 60 с чем-нибудь лет
2) jǐ сколько?, насколько? (вопросительное количественное числительное, ответ предполагается ― менее десяти; в стилях байхуа оформляется соответствующим счётным словом или счётным суффиксом)
你家里几口人 сколько у тебя в семье человек (едоков)?
买了几本书? сколько книг купили?
他今年六十几? насколько в этом году ему больше 60?
几年后? через сколько лет?
你几岁? (к ребёнку) тебе сколько лет?
一小时能走几里路? сколько ли можно пройти за час?
Примечание: в текстах древнекитайского языка и вэньяня 几 в этих значениях счётным словом или суффиксом не оформляется
几人? сколько человек?
几星期? сколько недель?
II вопросит. слово в лит. языке
1) jǐ какой?, который?
桃路几边入烟霞? из Таоюаня которая дорога ведёт в Янь-ся?
2) jǐ как?, в какой мере?, насколько? каким образом?
几超忽? как далеко?
几大? насколько (как) велик?
几怆神? насколько ранит душу?
几销忧? как (чем) рассеять горе (тоску)?
3) устар. qǐ разве...?; неужели...? (часто в риторическом вопросе)
几不甚美矣哉?! разве [это] не прекрасно?!
III прил. /наречие
1) jī мелкий, незначительный; немного, едва-едва; почти, около; ещё бы немного, и...
几事 мелкое (незначительное) дело
几三千人 почти 3 тысячи человек
几绝 почти кончиться (иссякнуть)
我几不脱于虎口 ещё немного, и стал бы я добычей тигра!
2) jī спокойный, мягкий; слегка, мягко, спокойно
几谏 спокойно (мягко) упрекать (напр. родителей за их ошибки)
3) jǐ неоднократно, несколько раз
几为 (wéi, wèi) 之笑 быть много раз им осмеянным (не раз смеяться над этим)
IV jī сущ.
1) момент, короткий промежуток времени
无几相见 не пройдёт и короткого времени, как (мы) увидимся; снова вскоре увидеться
2) благоприятный момент; удобный случай
见几而作 действовать (подняться), улучив удобный момент; в другой момент
3) кризис; беда; опасность
疾大渐惟几 болезнь сильно обострилась и перешла в кризис
4) зародыш; самое начало, исток, корень
研几 изучать в самом зародыше, проникнуть в самый корень
5) * правило, путь, способ, метод
或问为政有几? некто спросил, существует ли правило, как заниматься управлением
6) * кромка, край, рант, борт
车不雕几 у колесницы не делают резьбы по борту
V
гл. А
1) jī близиться [к]; быть близким [к]
月几望 луна близится к полнолунию, лунный месяц подходит к 15 числу
知乐, 则几于礼 понимать музыку ― значит быть близким к этикету (культурности)
2) jī подавать надежду; доходить до предела; быть близким к совершенству
三子之知几乎 знания всех трёх были близки к совершенству
3) jī предвидеть события; познавать; исследовать
关市几而不往 на рынках пограничных застав обследовать [проезжих], но не облагать их налогами
гл. Б
1) jī начинать, класть начало, поднимать; браться за; ориентироваться на...
几事不密 не быть особенно тщательным в самом начале дела
几利 ориентироваться на выгоды
2) jì питать надежду на, надеяться, лелеять мечту
毋几为君 не мечтай стать государем!
VI jī собств.
1) ист., геогр. Цзи (укреплённый город царства 魏, на территории нынешней пров. Хэбэй)
2) Цзи (фамилия)
jī
столик (чайный, низкий, устанавливаемый на кане)
几砚 тушечница на письменном столике
похожие:
jī
I2) = 幾1) столик
茶几 [chájī] - чайный столик
2) тк. в соч. почти; чуть не
II [jĭ]= 幾
1) сколько? (обычно о числе до десяти)
几次? [jĭcì] - сколько раз?
几个人? [jĭge rén] - сколько человек?
几点钟? [jĭdiăn zhōng] - который час?
2) несколько; немного
几十 [jĭshí] - несколько десятков
几个人 [jĭge rén] - несколько человек
他才十几岁 [tā cái shíjĭ suì] - ему всего немногим более десяти (лет)
jī
几1<几儿>小桌子:茶几儿 | 窗明几净。
几2<幾>
另见jǐ。
jī
I
(1) (象形。 本义: 古人席地而坐时有靠背的坐具)
(2) 同本义 [a long narrow table; bench]
几, 坐所以凭也。 --《说文》
掌五几五席之名物。 --《周礼·司几筵》。 注: "五几: 左右玉雕彤漆素。 "
室中度以几, 堂上度以筵。 --《考工记·匠人》
几杖, 所以扶助衰也。 --《白虎通·致仕》
必操几杖以从之。 --《礼记·曲礼》
有司以几筵舍奠于墓左。 --《礼记·檀弓》。 疏: "依神也。 "
或肆之筵, 或授之几。 --《诗·大雅·行苇》
(3) 又如: 几杖(供老人依靠的小桌子和支撑用的手杖。 古代赐几杖, 表示敬老的礼节); 几席(几和席, 为古人凭依、 坐卧的器具); 几榻(靠几与卧榻, 常用以泛指日用器具); 几簟(几席)
(4) 后专指有光滑平面、 由腿或其它支撑物固定起来的小桌子 [a small table]
吾妻来归。 时至轩中, 从余问古事, 或凭几学书。 --明·归有光《项脊轩志》
入其舍, 则密室垂帘, 帘外设香几。 --《聊斋志异·促织》
(5) 又如: 几案(桌子。 因几案用于办公, 因以代表公牍文书); 几案之才(处理公文的才能); 几筵(古代称祭席与灵座; 筵席, 几席); 几上肉(案上的肉, 比喻任人宰割)
II幾
(1) 苗头; 预兆 [symptom of a trend; omen]
徒有疾恶心, 奈何不知几。 --唐·苏涣《变律》
(2) 又如: 几先(预兆, 事先)
(3) 政务。 通"机" [government affairs]
或问为政有几。 --《法言·先知》。 注: "要也。 "
心缠几务, 而虚述人外。 --《文心雕龙·情采》
幾
汉之为汉, 几四十年矣。 -- 汉·贾谊《论积贮疏》
几死者数矣。 --唐·柳宗元《捕蛇者说》
几自刭死。 (几, "几几乎"的省略写法)--宋·文天祥《指南录后序》
几为巡徼所陵迫死。 (通"凌"。 )--宋·文天祥《指南录后序》
几欲先走。 --《虞初新志·秋声诗自序》
磴几不可登。 --清·姚鼐《登泰山记》
几自疑身外即战场。 --清·薛福成《观巴黎油画记》
有朕位几不保, 命康与卿及同志速设法筹救之语。 --清·梁启超《谭嗣同传》
(2) 又如: 几有(几乎有; 具有); 几首(方言。 那边); 几虚(几乎徒然); 几几乎(几几。 几乎, 差不多)
IV幾
(1) (会意。 从戌。 戌, 兵守也。 本义: 细微, 隐微)
(2) 同本义 [fine; slight]
幾, 微也, 殆也。 --《说文》
几者, 动之微, 吉之先见者也。 --《易·系辞》传
一日二日万几。 --《书·皋陶谟》
事父母几谏。 --《论语》
君子见几而作, 不俟终日。 --《易·系辞》
(3) 危险 [dangerous]
本不固者末必几。 --《墨子》
幾
(1) 接近; 达到 [reach; achieve, attain]
几, 近也。 --《尔雅》
月几望。 --《易·小畜》
知乐则几于礼矣。 --《礼记·乐记》
意几乎后言。 --《庄子·天地》
学之所以不能几于古者, 作此之由乎?--清·刘开《问说》
夫工艺非细事也, 西人之神明规矩亦断非一蹴可几也。 --清·郑应《盛世危言·技艺》
(2) 另见
VI幾
(1) (会意, 本义: 微, 隐微)
(2) 表示肯定观念, 意思是"虽少但仍有一些" [several; some; a few]
几家深树里, 一火夜渔归。 --唐·项斯《江村夜归》
见哥哥如此分析, 以为理之当然, 绝无几微不平的意思。 --《醒世姻缘传》
(3) 又如: 添几件衣服; 给下一个人留下几朵花; 几般儿(好几样, 好几种; 多么地; 何等地); 几见(极少见到); 几微(一点; 些微); 几回价(几回家。 几次地, 多次地)
韩子亦无几求。 --《左传·昭十六年》。 注: "言所求少。 "
(5) 又如: 所剩无几
(6) 表示疑问, 用以询问数目的多少 [how many]
几为之笑而不陵我?--《左传·昭公十六年》
子来几日矣?--《孟子·离娄上》
崔九堂前几度闻。 --唐·杜甫《江南逢李龟年》
几处早莺争暖树。 --唐·白居易《钱塘湖春行》
其几千里。 --清·彭端淑《为学一首示子侄》
读书者有几。 --清·袁枚《黄生借书说》
几世几年, 剽掠其人。 --唐·杜牧《阿房宫赋》
未几, 敌兵果舁炮至。 (未几, 没有多久, 一会儿。 )--清·徐珂《清稗类钞·战事类》
禽兽之变诈几何哉。 (禽兽的欺骗手段能有多少啊。 变诈作假, 欺骗。 几何, 多少。 )--《聊斋志异·狼三则》
(7) 又如: 几里路; 几天; 几何(多少; 若干); 几化(方言。 多少); 几多(多少); 几许(多少, 若干); 几数(多少)
VII幾
(2) 另见
jǐ
1) 形 询问数量的多少。
如:「几个人」、「几点钟」。
唐.王翰.凉州词二首之一:「醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?」
2) 形 表示不定的数目。
如:「少年十几二十时」、「他才十几岁。」
3) 副 何、哪,表时间的疑问词。
jī
1) 形 细微。
2) 形 危殆、危险。
诗经.大雅.瞻卬:「天之降罔,维其几矣。」
汉书.卷一.高帝纪上:「楚兵罢食尽,此天亡之时,不因其几而遂取之,所谓养虎自遗患也。」
3) 副 将近、相去不远。
如:「几及」、「庶几」。
史记.卷五十五.留侯世家:「汉王辍食吐哺,骂曰:『竖儒!几败而公事!』」
4) 副 岂。
史记.卷九十一.黥布传:「人相我当刑而王,几是乎?」
5) 名 预兆、细微的迹象。
易经.系辞下:「君子见几而作,不俟终日。」
明.方孝孺.深虑论:「其于治乱存亡之几,思之详而备之审矣。」
6) 名 时期、机会。
诗经.小雅.楚茨:「卜尔百福,如几如式。」
左传.定公元年:「子家子不见叔孙,易几而哭。」
jǐ
how much
how many
several
a few
jī
almostjī
small tablejǐ
代
(多少,用于询问数量和时间) how many:
几点钟了? What's the time?; What time is it?
几天可以完工? How many days will it take to finish the work?
今天几号? What's the date today?
离这儿有几里地? How far is it from here?
你几号? What's your number?
(表示大于一而小于十的不定的数目) a few; several; some:
二十几个人 twenty odd people
过几天 in a couple of days
十几岁的孩子 teenager
说几句话 say a few words
相差无几 not much difference
我有几个,可是不多。 I have a few, but not many.
另见 jī。
2) 几(幾)
jī
名
(小桌子) a small table:
茶几儿 tea table; teapoy
窗明几净 with bright windows and clean tables; bright and clean
副
(书) (几乎; 近乎) nearly; almost; practically:
到会者几三千人。 Nearly 3,000 people came to the meeting.
另见 jǐ。
jī
adv. wr. nearlyjī
small table (茶几)jǐ
1) how many?
2) a few; several; some
jǐ
①<数>多少。推测、询问数目。《阿房宫赋》:“矗不知其几千万落。”
②<数>表示不确定的小数目。《江南逢李龟年》:“崔九堂前几度闻。”
jī
①<名>低矮的桌子。《项脊轩志》:“从余问古事,或凭几学书。”
②<动>近;接近。《论积贮疏》:“汉之为汉,几四十年矣。”
③<副>几乎;差一点。《捕蛇者说》:“今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”
④<形>细小;细微。《后汉书•陈宠传》:“今不蒙忠能之赏,而计几微之故。”
⑤<名>事情的细微迹象或动向。《易•系辞下》:“君子见几而作,不俟终日。”
частотность: #92
в самых частых:
几乎
十几
几十
好几
几百
几千
几点
几十万
几万
茶几
几百万
几何
几时
几经
几日
无几
几近
几千万
几分
几秒
几率
几度
几百年
几多
几十亿
所剩无几
寥寥无几
几许
相差无几
庶几
曾几何时
几亿
几何学
几两
几月
几经周折
几百亿
窗明几净
几何图形
几案
几何级数
几起几落
炕几
几千亿
几次三番
几曾
老几
синонимы: