进行修整
_
проходить доводку
примеры:
那么……我们应该利用喘息之机进行修整。最近形势对我们不利。
Что ж... нам может пригодиться передышка. Дела у нас идут плохо в последнее время.
那城堡要用钜资进行全面整修。
The castle will undergo extensive and costly renovations.
你说过这地方可以进行一点整修…
Ты говорил, здесь можно что-то отремонтировать...
这时候教师可以建议对整个段落进行修改。
At this point, the teacher could suggest revisions of the paragraph as a whole.
如果他想除掉这个……威胁,我们会需要时间整修垂直飞行机以继续作战。我会吩咐机组人员进行。
Если он захочет ликвидировать эту... угрозу, то нам понадобится модифицировать винтокрылы для длительного полета. Я проинструктирую механиков.
进行修理
вести ремонт
对…进行修改
вносить изменение или поправка в; внести изменение или поправка
对…进行修改和补充
внесение изменение и дополнение в
把学说加以修正;对学说进行修正
ревизовать учение
若要进行修理,去找工匠吧。
Чтобы починить предмет, зайдите к ремесленнику.
对程序进行修改是徒劳无功的。
Revising the procedure was an entirely profitless exercise.
客户端有文件缺失,需返回登录界面进行修复
Целостность клиента нарушена, необходимости вернуться на экран входа и начать восстановление.
我们利用我们所知的一切,根据他们过去十年间的设计进行修正……
В общем, мы создали эмулятор этого робота и внесли в него некоторые коррективы, чтобы учесть все модификации, сделанные Братством за последние десять лет...
пословный:
进行 | 行修 | 修整 | |
1) вести (что-либо), проводить (что-либо), производить, (что-либо), осуществлять; произведение, ведение, проведение, осуществление
2) идти; ход
3) идти вперёд; продвигаться (вперёд)
4) муз. оборот, гармонический оборот, гармоническая последовательность
|
亦作“行修”。
品行端正。
|
1) чинить, исправлять, ремонтировать; приводить в порядок
2) подрезать, обновлять, ухаживать за (напр. фруктовыми деревьями)
|