透不过气来
_
очень душный
в русских словах:
удушающий
-ая, -ее ⑴удушать 的主形现. ⑵〔形〕窒闷的, 闷热的. ~ая атмосфера 令人窒息的气氛. ~ зной 闷热; 令人透不过气来的炎热.
примеры:
忙得透不过气来
так занят, что вздохнуть некогда
屋里太闷,憋得人透不过气来。
The room was so stuffy that one could hardly breathe.
烟呛得我几乎透不过气来。
Закашлявшись от дыма, я почти не мог перевести дыхание.
跑得透不过气来
от бега не в силах перевести дыхание
我忙得透不过气来。
Я так занят, что вздохнуть некогда.
令人透不过气来的紧张
breathless tension
大厅里充满了使人透不过气来的烟雾
The hall was filled with choking clouds of smoke.
在这个闷热的房间里我透不过气来。
I’m smothering in this stuffy room.
我们在那间关着窗户的热屋子里, 简直透不过气来。
We were stifling in that hot room with all the windows closed.
如果看见小丁丁会让你透不过气……你也得处理好它。
А если ты увидишь ~Вздох~ пенис... Тебе придется и с ним разобраться.
秋暮时分的压顶乌云让人透不过气,然长空尽头划过的白色羽翼,提醒众人仍有美好未来可期。
В затянутых облаками небесах и тусклом свете осени промелькнувшие белые крылья напоминают о том, что впереди лучшие времена.
反正啊,种蘑菇当然很好,不过有时候总得出来透透气。我老婆哭得那叫一个惨,她说我肯定一进诺维格瑞就会被人抹了脖子…
Ну, шампиньоны шампиньонами, а иногда нужно и в город вырваться. Моя хозяйка сейчас же в плач, что меня тут, в Новиграде, прибьют...
喘不过气来
gasp for breath; be out of breath
气都喘不过来
не продохнуть
使…喘不过气来
душить
喘不过气来; перен. 勇气不够
духу не хватает
轴脾气改不过来
упрямый (дурной) нрав не исправишь
跑得喘不过气来
убегался так, что сбилось дыхание
喘不过气来, 上气不接下气
Дух захватило
上气不接下气; 喘不过气来
дух захватил у кого
喘不过气来; 上气不接下气
Дух захватило
你扑闪着闭上双眼,感到有股力量向下拉扯着你,让你透不过气。然后你看到她眼中的景象:无尽的黑暗,浓得化不开。
Веки ваши смыкаются, и вас уносит куда-то ввысь, где трудно дышать. Вы видите то, что видит она: вечную тьму, густую и насыщенную.
我怎么也缓不过气来。
I could not get my breath anyhow.
咳嗽使他喘不过气来。
Его душит кашель.
高兴得一时喘不过气来
захлебнуться от восторга
他觉得憋得慌; 他喘不过气来
ему стало душно
他说得那么快,都倒不过气来了。
He spoke so fast that he was out of breath.
пословный:
透不过气 | 来 | ||
затрудненное дыхание, трудно дышать, душно, духота; не продохнуть
|
1) приходить; прибывать; приезжать
2) приносить; подавать (блюда)
3) возникать, появляться
4) делать; взяться за что-либо 5) давай(те) (приглашение что-либо делать)
6) будущий; наступающий
7) со времени; на протяжении (какого-либо времени)
8) около, приблизительно
9) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы; для
10) глагольный суффикс; указывает на направление действия к говорящему
|