逐风者
такого слова нет
逐 | 风 | 者 | |
1) изгонять; выгонять; прогонять
2) один за другим
|
1) ветер; ветряной
2) поветрие; стиль; нравы, манеры
3) слух; вести
4) вяленый
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
начинающиеся:
в примерах:
雷霆之怒,逐风者的祝福之剑
Громовая Ярость, благословенный клинок Искателя Ветра
充气版雷霆之怒,逐风者的祝福之剑
Надувная Громовая Ярость, благословенный клинок Искателя Ветра
扔出雷霆之怒,逐风者的祝福之剑
Бросок Громовой Ярости, благословенного клинка Искателя Ветра
你已经击败了逐风者,那么,拿上风吻之刃,让那个叛徒德米提恩用你提供的材料唤醒雷霆之怒吧。
Ты <одолел/одолела> Искателя Ветра. Отнеси этой лживой предательской скотине, Демитриану, дремлющий клинок и заставь его воспользоваться предоставленными ему материалами и пробудить Громовую Ярость.
我终于等到这一天啦!人类终于理解逐风者的力量了!
Я знал, что этот день настанет! Наконец-то смертные осознали, какой силой обладает Искатель Ветра!
你取回了逐风者的祝福之剑,以及桑德兰王子残留在剑中的灵魂。
Тебе удалось добыть благословенный клинок Искателя Ветра – теперь у тебя есть то, что осталось от души принца Громораана.
风之所以为不逐者
то, что препятствует разброду в нравах