通信工具
tōngxìn gōngjù
средства связи
средство связи
means of communication
в русских словах:
подвижные средства связи
活动式通信工具, 流动通讯设备
средства связи
通信工具 tōngxìn gōngjù, 电讯工具 diànxùn gōngjù
средство связи
通信器材, 通信工具, 通讯工具
электрооптические средства связи
电光通信工具, 电光学通讯设备
примеры:
运动的通信工具
подвижные средства связи
沟通工具
инструмент общения, средство коммуникации
你有交通工具吗?
Have you got any means of transportation?
交通工具驾驶权委托书
доверенность на право управления транспортным средством
召唤钩射交通工具-地面
Вызов гарпуна (на земле)
最快的交通工具是飞机。
The quickest means of travel is by plane.
通信工程(学)
техника связи
我的马车是最安全的交通工具了。
Моя повозка - самый безопасный способ путешествия.
通信信号工(指普通工厂)
ШР рабочий связи и СЦБ
宇宙飞船是用于太空飞行的交通工具。
Spacecraft are vehicles used for flight in outer space.
在重庆的交通工具中几乎看不到自行车。
Среди средств передвижения, в Чунцине почти нельзя увидеть велосипед.
信息和通信技术工作队;信通技术工作队
Целевая группа по информационно-коммуникационным технологиям
(日)住友通信工业公司
Сумитомо цусин когйо
双工通信(收发同时进行的通信)
дуплексная связь
如果你自己有交通工具,旅行起来就方便多了。
It is easier to travel if you have your own transport.
北京的公共交通工具主要是公共汽车,除此之外,还有地铁
Пекинский общественный транспорт - это преимущественно автобусы, кроме того, метро
系统广播:炮塔回收线路不是交通工具,请离开炮塔回收线路。
Конвейер исправления турелей — не аттракцион. Покиньте конвейер.
并排横排紧密地一个挨一个地排列着的士兵、交通工具或装备
A line of soldiers, vehicles, or equipment standing side by side in close order.
我弄来了部有轮子的交通工具,还是翅膀,唉唷随便。
Ну вот, теперь у нас есть колеса. То есть крылья. Ну, ты понимаешь.
破旧汽车,破旧飞机一种用久而破烂的交通工具,尤指破坏了的汽车或飞机
An old, rickety vehicle, especially a decrepit automobile or aircraft.
你的交流工具很有用,可以用它来和你的伙伴沟通具体位置。
Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.
我所能提供的只是交通工具。你可以用我的坐骑,它将直接把你送到。
Я могу предложить лишь услуги транспортировки. Можешь использовать моего грифона. Он тебя доставит, куда нужно.
你找到了飙车党的交通工具——看看里面有什么东西能确认他的身份!!!
Вы нашли машину гонщика: загляните внутрь, чтобы определить его личность!
为解决首都交通拥堵问题,北京正计划试点运行一种新型的公共交通工具。
Для решения проблемы пробок в столице Китая, Пекине планируется введение в эксплуатацию нового типа общественного транспорта.
飞机各种能够飞行的带翼交通工具,通常比空气重,用喷气式发动机或螺旋桨驱动
Any of various winged vehicles capable of flight, generally heavier than air and driven by jet engines or propellers.
周转,停航时间轮船、飞机或其它交通工具装货、卸货及维修的过程成所需时间
The process of or time needed for loading, unloading, and servicing a ship, an airplane, or other vehicle.
开发署/欧共体支助非加太国家将可持续能源作为发展工具信托基金
Целевой фонд ПРООН/ЕЭК для устойчивого развития энергетики как фактора, содействующего развитию стран
到圣光据点去参加他们的战斗吧。去和玛尔卡谈一谈,他会向你提供安全的交通工具。
Иди в Разлом Света и помоги тем, кто сражается там. Поговори с Маакой, он обеспечит тебе безопасное путешествие.
尽管潜艇在各方面都比船优越,但 97% 的人仍使用船作为水上交通工具。
Хотя подводные лодки во всём превосходят лодки, более 97% человечества до сих пор использует лодки для перемещения по воде.
这个建筑被称为指路祭坛,从前当圣殿还是启蒙之地时,这里是冥想之处,也是交通工具。
Это называется дорожное святилище. Их использовали для медитаций и для перемещений, когда Благая земля была местом просветления.
我“弄到”了交通工具。有拉风的代步工具,又何必走路呢?希望你不介意使用矿车。
Я сделал умно – "раздобыл" транспорт. Зачем трудить ноги, когда можно проехаться с ветерком? Надеюсь, твоя религия не запрещает кататься на шахтерских вагонетках?
把这份演讲稿交给崔德·火钻队长,然后再从他那里乘坐交通工具,把它交给大工匠梅卡托克!
Принеси ее капитану Ступу Искражу, а он уже переправит тебя к главному механику Меггакруту.
在埃鲁纳克试图为我们寻找一个安全的去处的同时,我可以帮你获得一种不那么费劲的交通工具。
Пока Эрунак ищет для нас безопасное место, я помогу тебе освоить более легкий способ передвижения.
如果你在这里还有事要办,尽管去做,然后就马上赶去圣光据点。如果你需要交通工具,可以去和萨缪尔谈一谈。
Закончи все свои дела и немедленно отправляйся в Разлом Света. Самуэль поможет тебе добраться до места.
我设法“弄到”了交通工具。如果可以乘坐交通工具的话,干嘛要走着去呢?希望你不会介意搭乘矿车。
Я сделал умно – "раздобыл" транспорт. Зачем трудить ноги, когда можно проехаться с ветерком? Надеюсь, твоя религия не запрещает кататься на шахтерских тачках?
“就是这样,现在……”她回头看了一眼。你听见远处传来交通工具的声音。一架飞艇在头上飞过,某处传来了狗的吠叫。
«Вот именно». Она оглядывается через плечо. Вдалеке слышен шум машин. Сверху пролетает аэростат, где-то лают собаки.
我们找到净化魔杖让那些尖啸傀儡闭嘴,然后转移到我们的交通工具里,把复仇女神号占为己有。就这么简单!
Находим жезл избавления, с его помощью затыкаем этих проклятых Вопящих, после чего доплываем до "Госпожи Мести" и захватываем корабль. Все просто!
野营挂车一种带有空间和装备动力交通工具,装在后部的空室或是装在相连的拖挂车内,提供睡眠和做简单的家务,用于野营和消闲的旅行
A motor vehicle with space and equipment, either in a rear compartment or in an attached trailer, for sleeping and simple housekeeping, used for camping and recreational travel.
既然你这么有用,为什么不到落帆海湾去找我呢?我要找个稍微舒服点的交通工具摸进去,所以不要等我了。我会比你先到的,我保证!
Поскольку ты уже и так часто <помогал/помогала> нам, давай вместе отправимся в бухту Сорванных Парусов! Я только переоденусь во что-нибудь более удобное. Не жди меня, вот увидишь – я окажусь там раньше!
计划很简单:我们用净化魔杖让那些卑鄙的尖啸傀儡失声,然后转移到我们的交通工具里,把复仇女神号占为己有。
План простой: этих проклятых Вопящих мы заставим замолчать с помощью жезла избавления, после чего нападем на "Госпожу Месть" и захватим корабль.
пословный:
通信工 | 工具 | ||
1) орудие, инструмент; оборудование; инструментальный
2) перен. средство; способ
3) комп. утилита, программа
|
похожие:
信用工具
普通工具
交通工具
通用工具
通讯工具
信贷工具
通信工业
通信工程
通信工区
多工通信
通信工长
工厂通信
单工通信
通信工厂
电信工具
四工通信
信息工具
双工通信
通信兵工程
双工通信制
通信工程学
光信号工具
通信工程师
通信接线工
通信信号工
非流通工具
信号通信工
半双工通信
交通工具税
单工通信制
人工通信量
太空交通工具
通用运输工具
即时通讯工具
公共交通工具
骑乘交通工具
债务信贷工具
地面交通工具
交通运输工具
普通土木工具
信息传递工具
资产信贷工具
通用拆卸工具
城市交通工具
信贷衍生工具
超高交通工具
现代交通工具
交通工具损伤
通用工程工具
电光通讯工具
有线通信工具
通信信号工长
单工电话通信
双工通信频率
单工通信系统
通信工程公司
单工远程通信
激光通信工程
即时通信工具
目测通信工具
拨发通信工具
高频通信工程
运动通信工具
通信业务工程
人工通信设备
对外通信工具
通信工程部队
四频双工通信
人工电话通信
有线通信工程
全双工通道信
电光通信工具
机械通信工具
工业控制通信
双工通信线路
通信光缆工程
通信系统工程
单工通信频率
工业通信协会
内部通信工具
军事通信工程
铁路通信工厂
双工通信设备
双工通信中心
通信工程设备
交通工具的视野
通信信号领工员
无线电通讯工具
单工无线电通信
破坏交通工具罪
数据通信工程师
通信电源工程师
活动式通信工具
单信道单工通信
通信技术工程师
普通碳素工具钢
全地形交通工具
双工无线电通信
无线通信工程师
通信器材工业部
人工立接制通信
半双工通信线路
移动通信工程师
频率双工通信道
同向双工通信制
长线路通信工程
无线电通信工程
双工电报通信制
通信工作计算机
同向双工通信号
通信信号工程公司
通信产业通信工业
登上钩射交通工具
水陆两用交通工具
网络信息检索工具
简易信号通信工具
人工通信量发生器
水下声响通信工具
有限信息工具变量
增添现代交通工具
人工控制交通信号
人工操纵交通信号
半双工无线电通信
无线电通信工程学
通信线路多路工作
四频同向双工通信
苏联通信器材工业部
工业无线电通信业务
无线电通信工作程序
过失毁坏交通工具罪
交通工具装运额定量
空中和水上交通工具
无线电技术通信工具
双工通信, 双向通信
通信器材, 通信工具
无线双工移动通信系统
干扰通信和雷达设备工作
双工制, 内部通信设备
辅助通信枢纽部高等工业学校
工业企业通信设备安装托拉斯
有线通信工具有线电通信器材
水声通信工具, 声纳通信工具
通信信号领工员, 主任电机师, 主任电务机械员
苏联机床与工具制造工业部自动线及通用机床制造管理总局
苏联机床制造和工具工业部全苏通用机床生产工业联合公司