里切尔卡
lǐqiē’ěrkǎ
ричеркар (жанр музыки)
примеры:
<里卡尔慢慢拉开一张卷轴,在你面前挥舞。>
<Рикал достает свиток и размахивает им.>
他腐化了监护者梅里卡尔,让他释放了不少囚徒。预言者本人迟早也会获得自由。
Он совратил с истинного пути начальника тюрьмы Мелличара и заставил его выпустить на свободу множество заключенных. Скоро и предвестник окажется на воле – это лишь вопрос времени.
пословный:
里 | 切 | 尔 | 卡 |
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
1) резать; разрезать
2) мат. касание
II [qiè]1) соответствовать; отвечать
2) обязательно, непременно; перед отрицанием ни в коем случае
3) как следует; по-настоящему; твёрдо
4) тк. в соч. насущный; настоятельный
|
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
I 1) служит для записи слога [ka] в иностранных заимствованиях
2) сокр. калория
3) сокр. карточка
4) перехватить; перекрыть (напр., дорогу) 5) сжать; задушить (руками)
II [qiă]1) застрять
2) шпилька; заколка; зажим
3) застава; контрольный пункт
|
похожие:
里卡尔
卡尔里姆
卡尔佛里
切尔卡瑟
卡里切斯
卡尔加里
基里尔卡
卡尔托切托
瓦尔德里切
新切尔卡瑟
卡尔瓦里亚
切尔努什卡
卡尔切米什
捷里别尔卡
切尔卡塞州
切尔卡瑟州
切尔温卡河
切尔卡瑟区
卡米切尔数
切卡尔达河
卡尔里霉素
卡德里尔舞
信使卡里尔
诺里尔卡河
卡尔德里克
卡里尔咖啡
卡里尔霉素
卡里姆普尔
阿卡里达尔
切尔卡西卡河
卡里尔Q系数
捷里别尔卡河
里卡德切断术
切割者里卡尔
科尔卡切肉刀
切尔努什卡区
下切尔纳夫卡
大切尔努什卡
新切尔卡斯克
切尔诺夫卡河
新切尔卡瑟站
卡切尔罗夫站
卡里尔·明柳
卡里赛尔地毯
马里纳戈尔卡
卡里埃尔电池
切尔科夫卡山
切尔尼扬卡区
拉切尔·瓦卡
切尔米扬卡河
阿尔帕卡里子呢
戈里卡亚巴尔卡
阿尔帕卡里子布
净源导师卡里尔
马尔切洛·里皮
卡里萨尔蓝籽雀
诺里尔斯卡亚河
大切尔尼戈夫卡
切博克萨尔卡河
切尔塔诺夫卡河
阿尔切卡斯基岭
卡马河畔切尔尼
切尔尼戈夫卡区
卡马河畔切尔内
中切尔巴斯卡河
阿拉尔·卡里斯
里卡德氏切断术
卡缅内卡里耶尔
基涅利-切尔卡瑟
戈里卡亚巴尔卡河
普里亚马亚巴尔卡
里卡尔的鲨鱼利齿
召唤英杰:里卡尔
新切尔卡斯克惨案
卡马河畔切尔内人
新切尔卡斯克事件
新切尔卡斯克屠杀
达蒂亚尔卡查里人
里卡尔的仪式念珠
切尔韦尼卡门城堡
旅店老板格里尔卡
卡尔·普里布拉姆
达尔科斯尤里卡棉
克鲁切纳亚巴尔卡
卡拉恰伊-切尔克斯
卡拉切-巴尔卡尔语
埃米尔·库斯图里卡
姆拉莫尔内卡里耶尔
阿里·法尔卡·杜尔
俄罗斯切博克萨尔卡
里卡尔的染血手术刀
卡尔德的腐肉切割器
埃里克·卡尔克斯卡
塞德里克·卡尔斯通
卡里耶尔米亚格洛沃
克里斯蒂安·米切尔森
托克卡尔的鱼人斩切者
弗拉迪米尔·巴卡里奇
松卡特卡里人迈索尔邦
切列克巴尔卡尔斯基河
玛丽亚•切尔斯卡娅山
弗雷德里克·卡尔斯通
多尔卡特里人迈索尔邦
佩切尔斯卡亚沃洛日卡河
恩加尔卡-佩里亚亚哈河
佐勒菲卡尔·阿里·布托
卡尔·弗里德里希·高斯
卡拉恰伊-切尔克斯共和国
科切里尔·拉曼·纳拉亚南
瓦莱里·吉斯卡尔·德斯坦
卡拉恰伊-切尔克西亚共和国
卡尔·克里斯托弗·格奥尔·安德烈
荣膺劳动红旗勋章之诺沃切尔卡斯克谢尔忠尼启则工业大学