里通外国
lǐ tōng wàiguó
поддерживать тайные связи с заграницей
lǐtōng wài guó
暗中与外国勾结,进行背叛祖国的活动。lǐtōngwàiguó
[maintain illicit relations with a foreign country; fraternize with foreigners] 与外国人勾结, 干出卖国家利益、 背叛祖国的事
大则指为"里通外国", 就是现在之所谓"汉奸"。 --鲁迅《且介亭文集》
lǐ tōng wài guó
暗中与外国勾结,进行阴谋活动。
如:「他里通外国,从中谋利,真是一个不折不扣的汉奸。」
lǐ tōng wài guó
have (maintain) illicit (traitorous) relations with a foreign country; have illicit relations with foreign countries; have treasonous relations with a foreign country; maintain illicit foreign relationslǐtōngwàiguó
have illicit relations with a foreign countryчастотность: #50200
синонимы:
примеры:
私通外国
вступить в тайные сношения с иностранным государством
一些游客在国外通常用手势来让别人明白自己的意思
Some tourists make themselves understood abroad by pantomime.
有一次,工匠想到一个计划,把合成人通通运到国外,后来不知道怎么了,我们改用别的计划。
Как-то Техник придумал способ переправлять синтов за море. Но мы почему-то отказались от этого плана.
пословный:
里 | 通 | 外国 | |
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
I 1) сквозной; пробить [пройти] насквозь; прочистить
2) вести (о дороге)
3) сноситься, связываться с кем-либо
4) постигнуть, понять; овладеть 5) знаток; специалист
6) стройный; складный
7) общий, общераспространённый
8) целый, весь
II [tòng]раз; также сч. сл.
|
иностранное государство; заграница; иностранный; заграничный; иноземный
|