重点事件
zhòngdiǎn shìjiàn
ключевое событие
примеры:
解决这件事后,兄弟会就能将重点转向作战准备。
Теперь все это позади, и мы сможем заняться подготовкой к войне.
少自以为是,不是每件事都和你有关好不好?听我说,重点来了。
Да брось ты, нельзя принимать все на свой счет! Слушай, это важно.
旅馆发生了一起疑点重重的谋杀事件。我们需要有人来调查。
Один из наших постояльцев скончался при загадочных обстоятельствах. Нужно провести расследование.
最后一件事。若真有那么一丝机会在下头干点事,你就是我们最重要的资产。
И последнее. Если мы хотим получить хоть малейший шанс на успех, мы должны признать, что ты наш самый важный агент.
我们发生了一起疑点重重的谋杀事件。我们派人去求援了,但目前还没有人来帮忙。
Один из постояльцев скончался при загадочных обстоятельствах. Мы послали за помощью, но пока никто не явился.
事件重复率(次数)
повторяемость события
总控间事件重演了。
Снова будет как в Коммутаторе.
他们不愿让事件重演。
They don’t want a rerun of a certain event.
趁(严重事件)未发生之前, 未雨绸缪
Пока гром не грянет
这件事事关重大,看来千万不可草率从事。
Это дело особой важности, можно сказать, что ни в коем случае нельзя к нему отнестись халатно.
高能质点事件太阳活动
energetic particle event
人是变了,但这根本是总控间事件重演。
Действующие лица другие, а в остальном все, как в Свитчборде.
пословный:
重点 | 事件 | ||
1) дело, вопрос
2) событие; случай, происшествие, дело, инцидент
3) потроха, рубцы
|