钓鱼大师
_
Мастер-рыболов
примеры:
大师级钓鱼
Рыбная ловля (мастер)
你真是一位名副其实的钓鱼大师!
Ты и в самом деле <великий рыбак/великая рыбачка>!
我从没想到会有这么一天,自从……好吧,没有什么自从,钓鱼大师句连向这边求助了。
Просто не верится, первый раз за... первый раз в жизни мастер-рыболов Цзюй Лэнь попросил помочь ему со снастями.
钓鱼大赛!
Состязание рыбаков!
捕鱼大师的工具箱
Ящик для рыболовной снасти мастера приманки
渔夫最简单,也最有效的工具之一就是闪光的小珠。把它们挂在鱼线上,就算是钓鱼新手也有机会钓上大鱼。
Блесна – одна из самых простых, но эффективных рыболовных снастей. Даже самый зеленый новичок с блесной уж что-нибудь да поймает.
пословный:
钓鱼 | 大师 | ||
1) удить рыбу
2) обр. обольщать, совращать, завлекать, заманивать (кого-л.)
|
1) мастер, гуру, корифей, большой профессионал
2) Вы, наставник, учитель (вежливое обращение к буддийскому монаху)
|