钢铁之星
такого слова нет
钢铁 | 之 | 星 | |
1) сталь; сталелитейный
2) перен. стальной; железный; несгибаемый
|
1) звезда; небесное тело; звёздный
2) тк. в соч. мелкие частицы; искры
|
в примерах:
如果不能汇聚烈焰之核的力量,那么获得它也就变得毫无意义了。地精们不知怎的研究出了汇聚的方法——那技术被应用到了“钢铁之星”引擎当中,钢铁部落正在德拉诺各处大肆使用这种引擎。我们得把最大的引擎核心找来。
Огненное ядро нам ни к чему, если мы не можем сфокусировать его силу. Каким-то образом гоблины научились это делать: технология используется в двигателях типа "Железная звезда", которые Железная Орда применяет по всему Дренору. Нам потребуется самое большое ядро двигателя, которое удастся найти.
钢铁之魂威烈斯
Вайлет, Стальная Душа
祝圣秘境:钢铁之舞
Благословение: Танец стали
钢铁之肤,齐昂的不动护盾
Стальная Кожа, непробиваемый щит Цяна
等下玩局钢铁之心怎么样?
Так насчет партии в Железные Сердца вечером?
等一下玩“钢铁之心”怎么样?
Так насчет партии в Железные Сердца вечером?
「愿你的钢铁之刃配得上你的钢铁意志。」
«Пусть сталь в твоей руке будет такой же крепкой, как сталь в твоей душе».
提高钢铁之肤的护盾值,缩短冷却时间
Усиливает щит от «Железной кожи» и ускоряет ее восстановление.
我不是血肉之躯,而是钢铁之刃。让我出鞘迎敌吧。
Я - не человек. Я - оружие в человечьем облике. Нужно вынуть меня из ножен и указать врага.
钢铁之肤激活期间受到伤害会提高移动速度
Получение урона под действием «Железной кожи» ускоряет передвижение.
看看是谁来啦!是有钢铁之拳的猎魔人呢!有什么事?
О-о, кого я вижу! Ведьмак с хорошим ударом! Что слышно?
很遗憾我们不能全然知晓钢铁之躯所带来的胜利。
Жаль, что не все мы знаем о победах, которые одержала закаленная плоть.
钢铁之肤的护盾值提高60%,其冷却时间缩短5秒。
Увеличивает прочность щита от «Железной кожи» на 60% и уменьшает время ее восстановления на 5 сек.
那些所谓的“钢铁之子”要学会对部落心怀恐惧与敬畏。
Пусть сыны железа научатся бояться Орды.
才八小时,嗯?不算难嘛。如果有必要,你的钢铁之躯也能坚持那么久……
Восьми часов, значит? Думаю, мы бы справились. Если понадобится, твой прибор выдержит такой марафон...
践踏每当钢铁之魂威烈斯攻击时,其上每结附一个灵气或每装备一个武具,便抓一张牌。
Пробивной удар Каждый раз, когда Вайлет, Стальная Душа атакует, возьмите одну карту за каждую прикрепленную к нему Ауру и Снаряжение.
力量来源于气力,而气力来源于成长。这些种子会发芽,你脊梁中的钢铁之意也会成长,我向你保证!
Мощь исходит из силы. А сила – из роста. Эти семена дают побеги; такие же, как железо в твоем стальном хребте. Даю слово!
比奥莫弗到钢铁之门的西北方去捕猎了,瓦尔戈则在东南方的西部长矛塔楼附近。
Одного из них зовут Бьомолф, и он охотится на северо-западе от места, которое вы, двуногие, называете Стальные ворота. Другой, Варг, обитает на юго-востоке, рядом с Западной башней.
偶尔吧,但兽人之刃是很私密的东西。愤怒,悔恨,骄傲。这些都被注入在钢铁之中。
Иногда. Но орочий клинок - вещь очень личная. Гнев, сожаления, гордость. Все это мы вкладываем в сталь.
похожие:
钢铁之墙
钢铁之力
钢铁之坟
钢铁之祸
钢铁之耀
钢铁之肤
钢铁星弹
钢铁之国
钢铁之咬
钢铁之一
钢铁之缚
钢铁之舞
钢铁之颚
钢铁之四
钢铁之拳
铁星之魂
钢铁之二
钢铁之心
钢铁之路
钢铁之三
钢铁之怒
钢铁之五
钢铁之七
钢铁之令
钢铁之月
钢铁之八
钢铁之六
钢铁之影
铁星之弩
钢铁之核
钢铁疤面煞星
微型钢铁之星
操作钢铁之星
.型钢铁之星
召唤钢铁之星
激活钢铁之星
迷你钢铁之星
钢铁之潮短棍
钢铁之潮灯笼
钢铁之潮壁垒
钢铁死亡之翼
钢铁之怒腿甲
钢铁之怒面罩
钢铁之潮权杖
钢铁之潮巨剑
钢铁之潮利刃
钢铁之门炸药
钢铁之门骡子
钢铁之门古器
钢铁之潮火枪
钢铁之潮短刀
钢铁之怒胸甲
钢铁前线之战
钢铁之怒手套
钢铁荆棘之冠
钢铁意志之戒
库卡隆钢铁之星
铁枷的钢铁之握
钢吻的钢铁之皮
悬挂式钢铁之星
钢铁之门挖掘者
钢铁之门的古器
钢铁之心技能书
钢铁之心波加克
钢铁之门飞行器
钢铁之门考古学家
钢铁部落仪式之杖
艾泽里特钢铁之星
召唤钢铁之门飞行器
钢铁之门首席考古学家
钢铁之心范达尔穆拉丁