铁石心肝
_
см. 铁石心肠
ссылается на:
铁石心肠tiěshíxīncháng
каменное сердце; камень, а не человек
каменное сердце; камень, а не человек
примеры:
得到铁石心肠人的同情
get blood out of a stone
他的热诚足以软化铁石心肠。
His enthusiasm is enough to melt a heart of stone.
пословный:
铁石心 | 心肝 | ||
см. 铁打心肠
обр. бессердечный, каменное сердце
|
1) сердце и печень (обр. в знач.: душа, совесть, искренние чувства)
2) горячее сердце; благородство; принципиальность; чувство долга; чувство справедливости
3) возлюбленный; дорогой; самое дорогое (также 心肝儿)
|